Savior (interlude) traducción al Portugués

Kendrick Lamar

Traducir a

Se você baseia sua identidade em ser uma vítima
If you derive your sense of identity from being a victim
Vamos supor, que coisas ruins tenham acontecido a você quando criança
Let′s say, bad things were done to you when you were a child
E você desenvolve um senso de identidade baseado nessas coisas ruins que aconteceram com você
And you develop a sense of self that is based on the bad things that happened to you

Você já viu sua mãe com abstinência de drogas enquanto você estudava divisão?
You ever seen your mama strung out while you studied division?
Seu tio já te roubou no dia depois do natal?
Your uncle ever stole from you, day after Christmas?
Vi ambas essas coisas em visitas à prisões
Seen both of those in the county jail visits
Do primeiro ao décimo quinto, a única religião
The first and the fifteenth, the only religion
Miojo no microondas, maremoto de Shark Tank
Noodles in the microwave, shark tank tidal wave
Avó atirando em pessoas, sangue na rodovia
Grandma shooting niggas, blood on the highway
Cruzes no painel do carro, você só quer uma plataforma
Crosses on the dashboard, you just want a platform
Eu quero tudo que eu desejo
I wanna take everything that I ask for

Mato uma pessoa, eu culparia qualquer um menos minha mãe
Catch me a body, I'll put that on anybody but my mama
Ela está mostrando um padrão
She showing a pattern for certain
Acho que são calcinhas brancas e poucas camisinhas
I think it′s white panties and minimal condoms
Meu tio me dizia que essa coisa de filmes só podia ser mágica
My uncle would tell me the shit in the movies could only be magic
Esse ano, fiz 43 shows e levei todo o dinheiro para comprar um caixão pra ele
This year, I did 43 shows and took it all home to buy him a casket
Faz-tudo, tirei o dinheiro do caminho, coloquei meu coração na fé, estou bem, amor
Jack of all trades, got money out the way, put my heart in the faith, I'm good, love

Primo no tribunal, ouvi falar que ele começou a fazer coisas ilegais
Cousin in the courts, heard he jumped out the porch
Transformou um tijolo numa Porsche, estou bem, amor
Turn a brick to a Porsche, I'm good, love
Tenta nos pegar, eu vou lucrar
Catch us, you know I′m gon′ rack up
Eu preciso de um adiantamento e um empréstimo para me igualar
I need the advance and the equity to match up
O engenheiro morre se o motorista não freia
The engineer dead if the drive don't back up
Essas palavras vêm de Deus, você nunca poderia fazer rap melhor que nós
These words come from God, you could never outrap us

Hoje em dia você tem que andar com cuidado, ayy
Nowadays gotta walk cautious, ayy
Hoje em dia sou um novo profeta, ayy
Nowadays, I′m a new prophet, ayy
Fim de jogo, sem autopsia, ayy
Game dead, no autopsy, ayy
Garota da cidade com um novo hobby, ayy
City girl with they new hobby, ayy
Pegue uma garota, coloque a Prada falsificada
Catch a body, put the Prada in the ta-da
Estou prestes a comer buceta, toca aqui (toca aqui)
Nigga 'bout to get some pussy, give me five (give me five)
Carregado, tenho 30 na bolsa, bolsa
Gun dirty, got the 30 in the purse, purse
Buceta apertada, dou um Percocet pra ela
Tight bitch, put a perky in her salad

Tenho que rezar pelo básico
I gotta pray for the basic
Nunca vi meus amigos quebrarem a cara
I never seen my niggas bust down faces
Esses manos não são insípidos
Them niggas not tasteless
Se eu tivesse apenas uma chance, eu não desperdiçaria
I only had one chance, I ain′t even waste it
Estive sem sorte
Been down on my luck
Estive sem sorte quando eu cai
Been down on my luck when I fa-a-all
Preciso me levantar
I gotta get up
Preciso me levantar e jogar
I gotta get back up and ba-a-a-all

Descanse em paz, debaixo do meu povo, orgulho do meu povo, orgulho dos meus irmãos
R.I.P., under my people, I'm proud of my people, I′m proud of my dawgs
Minha ex comprou uma BMW, ela quer me ver
My ex got a Beamer, she want me to see it
Ainda não fui ver, tipo, "ok"
I still ain't gon' see it, like, "okay"
Eu amo quando elas animam, eu não curto o Patek dela
I love when they ratchet, I don′t do her Patek
Eu ainda compro relógios a moda antiga
I still do the watches the old way
Ela acha que sou conceituado, estou pensando em trair
She think I′m conceited, I'm thinkin′ 'bout cheatin′
Eu não trago flores ou faço roleplay
I don't do the flowers or roleplay

Agora, como posso desistir olhando para 20 milhões
Now, how can I fold lookin′ at 20 million
Esse dinheiro não vem com garantias
This money don't come with a probay
Minha mãe disse que ficara bem
Mama, I said it'd be okay
Eu consegui isso em quatro dias
I got this shit brackin′ in four days
Quatro olhos, quatro olhos, dois olhos
Four eyes, four eyes, two eyes
Troque de lado, se renove
Switch sides, nigga be fresh out
Portas suicídio, eu me suicido, suicidio
Suicide doors, I suicide, suicide
Corpo de Lamborghini, quem vai me parar?
Lambo′ body, who gon' stop me?
Baby Keem é muito doido
Baby Keem is too wild
Funciona no ritmo
Function at the tempo
Joias estampadas com Jesus no luau
Jesus pieces in the luau
Sr. moral
Mr. Morale

Desarrollado por musixmatch