squabble up traducción al Español

Kendrick Lamar

Traducir a

Dios sabe
God knows
Yo soy
I am
Reencarnado, estaba mirando las estrellas
Reincarnated, I was stargazin′
La vida sigue, necesito todos mis bebés (sí, sí)
Life goes on, I need all my babies (gyah, gyah)

Me levanté buscando el brócoli
Woke up lookin' for the broccoli
Alta nota, dejá un cuerno conmigo, este Kamasi
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
La propiedad intelectual, el diseño y el plan son míos
IP, ownership, the blueprint is by me
Señor Andate, yo me voy de mi prueza
Mr. Get Off, I get off at my feat
Cuando escucho música me hace bailar
When I hear music, it makes me dance
Tienes la música, ahora es tu oportunidad.
You got the music, now is your chance
Un Yeat - no podría enfrentarme en el estado triple
A yeat - couldn′t try me in the tri-state
Pase de amigo, apuesto que lo chorreo hasta que esté hidratado
Buddy pass, bet I get him splashed 'til he hydrated
Salta afuera, sabe que habló de la ciudad, ojos diluados
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
Tengo el dinero y el poder, los dos circulan
I got the money and the power both gyratin'

Me siento bien, sal de mi cara.
I feel good, get the - out my face
Es bonita pero no tiene gusto
Look good, but shе don′t got no taste
Entré, salí con la caja fuerte
I walk in, walked out with the safe
Mando, dejame saber qué tocan
Mando, let me know what the play

¿Qué -?
What the -?
Conseguí éxitos, conseguí dinero, conseguí nuevos cortes de papel.
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
Tengo amigos, tengo enemigos pero todos están sentados como patos
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
Golpea su territorio y empieza a correr, regresa como un de lujo
Hit his turf and get crackin′, double back like a deluxe
50 de profundidad, pero no es lo suficientemente profundo
50 deep, but it ain't deep enough
- una súplica, ahí va, golpéalo
- a plea, there he go, beat him up
Cayendo de mi árbol del dinero, y creciendo a lo largo de los meses.
Fallin′ from my money tree, and it grow throughout the months
Escupe saliva a la cámara, acelera, sí, somos nosotros
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it's us

Me siento bien, sal de mi cara.
I feel good, get the - out my face
Es bonita pero no tiene gusto
Look good, but she don′t got no taste
Entré, salí con la caja fuerte
I walk in, walked out with the safe
Mando, dejame saber qué tocan
Mando, let me know what the play

Pelea, pelea
Squabble up, squabble up
Pelea, pelea
Squabble up, squabble up
Pelea (Mm, mm), pelea (Mm, mm)
Squabble up (mm, mm), squabble up (mm, mm)
Pelea (mm, mm), pelea
Squabble up (mm, mm), squabble up

¿Dónde está arriba? (¿Dónde está arriba?)
Hol' up (hol′ up)
¿De donde eres? (¿De donde eres?)
Where you from? (Where you from?)
Mi - (mi -)
My - (my -)
Voy a volverme tonto (voy a volverme tonto)
I'm finna go dumb (finna go dumb)
De lado (de lado)
Sideways (sideways)
Mofeta de litera (mofeta de litera)
Bunk skunk (bunk skunk)
Fiebre (fiebre)
Fever (fever)
Estoy en uno (estoy en uno)
I'm on one (I′m on one)

Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, nena, balanceándolo
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin′ it
Quid pro quo, ¿qué quieres? Porque lo estoy viendo.
Quid pro quo, what you want? 'Cause I′m watchin' it
Trabaja en el suelo, avísame si lo registras.
Work on the floor, let me know if you clockin′ it
Brodie no irá, pero sé que lo hará estallar.
Brodie won't go, but I know that he poppin′ it
Eran entradas a la venta hasta que lo silencié.
It was woof tickets on sale 'til I silenced it
Cállate, joven, estas son otras políticas.
Pipe down, young, these some whole other politics
- con él y algo - en él, eso es mucho -
- with him and some - in him, that's a lot of -
No le pegues, tiene niños con él, mis disculpas
Don′t hit him, he got kids with him, my apologies

Niño del gueto, era Black & Milds con el Smirnoff
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
Yeehaw, estamos afuera, ¿quién está a punto de matarlo?
Yeehaw, we outside, whoadie ′bout to kill him off
Blaps sobre blaps, es un hecho, esto es un ladrillo crudo.
Blaps on blaps, it's a fact, this a brick of raw
Dime, ¿por qué rapeas si es ficticio?
Tell me, why the - you - rap if it′s fictional?
Dime, ¿por qué te alimentan si eres un criminal?
Tell me, why the - you - fed if you criminal?
"Oye Dot, ¿me das una gota?" Y yo le respondí: "-- no".
"Hey Dot, can I get a drop?" I'm like, "-, nah"
Mapache de Ace Boon desde el lado oeste hasta Senegal
Ace boon coon from the Westside to Senegal
Es luna llena, deja salir a los lobos, he sido un perro (ah)
It′s a full moon, let the wolves out, I been a dog (ah)

Me siento bien, sal de mi cara.
I feel good, get the - out my face
Es bonita pero no tiene gusto
Look good, but she don't got no taste
Entré, salí con la caja fuerte
I walk in, walked out with the sacks
Mando, dejame saber qué tocan
Mando, let me know what the play

Pelea, pelea
Squabble up, squabble up
Pelea, pelea
Squabble up, squabble up
Pelea (Mm, mm), pelea (Mm, mm)
Squabble up (mm, mm), squabble up (mm, mm)
Pelea (mm, mm), pelea
Squabble up (mm, mm), squabble up

Desarrollado por musixmatch