wacced out murals traducción al Italiano

Kendrick Lamar

Traducir a

Sento qui la tua presenza
Siento aquí tu presencia
La notte scorsa
La noche de anoche
E iniziamo a piangere
Y nos ponemos a llorar

Leri qualcuno ha distrutto il mio murale
Yesterday, somebody whacked out my mural
Quell'energia vi farebbe trasferire in Europa
That energy′ll make you niggas move to Europe
Ma per me è normale, sì, di sicuro
But it's regular for me, yeah, that′s for sure
L'amore e l'odio sono certi, senza cura
The love and hate is definite without a cure
Tutte queste chiacchiere sono da codardi, lo giuro
All this talk is bitch-made, that's on my Lord
Li ucciderò tutti prima che uccidano la mia gioia
I'll kill ′em all before I let ′em kill my joy
Ho passato di tutto, e tu cosa sopporti?
I done been through it all, what you endure?
Prima era "frega quel tipo", ora è al plurale
It used to be "fuck that nigga," but now it's plural

Frega tutti, lo porto addosso
Fuck everybody, that′s on my body
La mia arma prima, poi Dio mi protegge
My blick first, then God got me
Osservo i loro complimenti falsi
I watch 'em pander with them back-handed compliments
Metto la loro testa su una catena cubana come monumento
Put they head on a Cuban link as a monument
Ho reso omaggio e mi sono sempre fatto i fatti miei
I paid homage, and I always mind my business
Ho fatto il—
I made the-
Non ho mai perso chi sono per un'immagine rap
I never lost who I am for a rap image
È motivazione, se ti chiedi come ho fatto
It′s motivation if you wonder how I did it

Sì, fratello, alza il tuo livello
Yeah, nigga, go and up your rank
Sappi che sei un dio, anche quando dicono che non lo sei
Know you a god even when they say you ain't
Sì, fratello, lascia da parte i sentimenti
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Non lasciare mai che qualcuno infanghi il tuo nome
Never let no one put smut up on your name
Sì, fratello, tieni la testa bassa e lavora come faccio io
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
Ma capisci che non tutti ti piaceranno
But understand everybody ain′t gon' like you
Sì, fratello, se dicono che è amore, ti hanno mentito
Yeah, nigga, if they say it's love, you′ve been lied to
Qualche regola d'ingaggio, ti guiderò
A couple rules of engagements, I′ma guide you

Che si riflette nel tuo sguardo
Que reflejan tu mirada
La notte, tu e io
La noche, tú y yo

Guidando nella mia GNX con Anita Baker nel mangianastri, sarà un dolce amore
Ridin' in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it′s gon' be a sweet love
Niente scuse, voglio vedervi esaltati
Fuck apologies, I wanna see y′all geeked up
Non riconoscetemi, allora forse possiamo dire che è equo
Don't acknowledge me, then maybe we can say it′s fair
Portatela su internet e io ci andrò di persona
Take it to the internet, and I'ma take it there
Mi manca mio zio Lil' Mane, diceva che mi avrebbe ucciso se non ce l'avessi fatta
Miss my uncle Lil' Mane, he said that he would kill me if I didn′t make it
Ora sono posseduto da uno spirito e non possono portarmelo via
Now, I′m possessed by a spirit and they can't take it
Ascoltavo Tha Carter Ill, tenevo orgoglioso la mia catena Rollie
He used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
Ironia, penso che il mio duro lavoro abbia deluso Lil Wayne
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down

Non importa, chiamatemi pazzo, tutti discutibili
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
Mi hanno reso un eschimese, ho tracciato la linea e i decimali
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
Snoop ha postato "Taylor Made", ho pregato fossero gli edibili
Snoop posted "Taylor Made," I prayed it was the edibles
Non ci potevo credere, era giusto lasciarlo andare
I couldn′t believe it, it was only right for me to let it go
Ho vinto il Super Bowl e solo Nas mi ha fatto le congratulazioni
Won the Super Bowl, and Nas the only one congratulate me
Tutti agitati, sono solo contento che mostrino la loro faccia
All these niggas agitated, I'm just glad they′re showin' they faces
Francamente, tanti artisti, ma superati
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
Vecchi stili, provano a convincermi che sono i preferiti
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite

Questo non è per i liricisti, non è il sentimento
This is not for lyricists, I swear, it′s not the sentiments
Al diavolo i doppi sensi, voglio che sentiate questa roba
Fuck a double entendre, I want y'all to feel this shit
Anima antica, probabilmente ho costruito quelle piramidi
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
Schivavo proiettili mentre facevo battle rap ai Nickersons
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
Da dove vieni? Non dal mio posto, siamo tutti indigeni
Where you from? Not where I'm from, we all indigenous
Contro ogni probabilità, ho lottato per quei dividendi
Against all odds, I squabbled up for them dividends
Contro ogni probabilità, mi sono presentato da gentiluomo
Against all odds, I showed up as a gentleman
Ho perso tanti amici, sedici per essere specifico
I done lost plenty friends, 16 to be specific

Lo giuro sui figli dei miei figli, vedremo il futuro prima
Put that on my kids′ children, we gon′ see the future first
Pensano che Dot sia impazzito, voglio solo ciò che mi spetta
They like, "Dot big trippin," I just want what I deserve
Quale ponte hanno bruciato? Tutti, è finita
What bridge they done burnt? All of them, it's over with
Sto facendo quello che ha fatto il COVID, non se ne riprenderanno mai
I′m doin' what COVID did, they′ll never get over it

Sì, fratello, alza il tuo livello
Yeah, nigga, go and up your rank
Sappi che sei un dio, anche quando dicono che non lo sei
Know you a god even when they say you ain't
Sì, fratello, lascia da parte i sentimenti
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Non lasciare mai che qualcuno infanghi il tuo nome
Never let no one put smut up on your name
Sì, fratello, tieni la testa bassa e lavora come faccio io
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
Ma capisci che non tutti ti piaceranno
But understand everybody ain′t gon' like you
Sì, fratello, se dicono che è amore, ti hanno mentito
Yeah, nigga, if they say it's love, you′ve been lied to
Qualche regola d'ingaggio, sono qui per guidarti
A couple rules of engagements, here to guide you

I tipi della mia città non potevano intrattenere quel tizio
Niggas from my city couldn′t entertain old boy
Promettevano transazioni in banca e persino bitcoin
Promisin' bank transactions and even bitcoin
Non ho mai fatto pace, non mi sta bene
I never peaced it up, that shit don′t sit well with me
Prima di fare una tregua, li porterò con me all'inferno
Before I take a truce, I'll take ′em to Hell with me
Se quei soldi finiscono nelle mani di un idiota
If that money got in the hands of a crash dummy
Potrebbero mettere a rischio la mia famiglia e chi mi ama
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
Arrabbiati perché ho deciso di non fingere
Niggas mad 'cause I decided not to pretend
Voi rimanete politicamente corretti, io faccio ciò che ho fatto
Y′all stay politically correct, I'ma do what I did

Nessuna simpatia qui, è esilarante
Ain't no sympathy here, this shit′s hilarious
Tante opinioni, ma nessun potere per portarle avanti
It′s a lot of opinions, but no power to carry it
Nel 2025 ancora muovono con paura
2025, they're still movin′ on some scary shit
Ditegli di lasciare il lavoro e pagare i veri con la loro liquidazione
Tell 'em quit they job, and pay the real niggas they severance
Non insultare la mia intelligenza, non sono solo per la televisione
Don′t insult my intelligence, I'm not just for the television
Teletrasporto a Bullets Road e dissotterro tutti i miei parenti
Teleport to Bullis Road and dig up all my relatives
Ok, fratello, risolviamola, questi sono stati falsi leali
Okay, nigga, let′s settle it, these niggas been fake loyal
Dal momento che state adulando per scegliere una parte, lasciatemi farlo per voi
Since y'all pandering to choose a side, let me do it for you

Ok, al diavolo il vostro hip-hop, ho visto la festa morire
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
I negri sghignazzano mentre tutti voi siete sotto processo
Niggas cackling about-, while all of y'all is on trial
È meglio avere una sola donna, tutto è complicato adesso
Niggas thought I was antisocial when I stayed inside my house
Vivete nella negazione
You better off to have one woman, never think tricky right now
Al diavolo chiunque empatizzi con l'altra parte, lo giuro
You niggas live in denial, ay, fuck anybody empathetic to the other side, I vow
Un codardo ama i codardi, esistono con loro nello stile
A bitch nigga love bitch niggas, they exist with them in style
Eliminateli tutti ora
Exterminate ′em right now
Fate felice Katt Williams, la verità sta per esplodere
Make Katt Williams and them proud, the truth ′bout to get loud

Niente succo nella mia tazza, mi sobrio e li abbatto tutti
New juice is out of my cup, I sober up, and knock 'em all off
Non lasciate che un comico bianco parli di una donna nera, è legge
Don′t let no white comedian talk about no Black woman, that's law
So che la propaganda funziona per loro, e al diavolo chiunque sia vicino a loro
I know propaganda work for them, and fuck whoever that′s close to them
Quelli che fanno il servo, quelli che sono stati preparati, colpite entrambi
The niggas that coon, the niggas that being groomed, slide on both of them
Hai mai mangiato Cap'n Crunch e poi versato acqua dentro?
You either have Cap'n Crunch and proceeded to put water in it?
Fermato dalla polizia, sei nei guai e non puoi discutere?
Pulled over by the law, you riding dirty, so you can′t argue with 'em?
Poi diventare una star, mettere a nudo la tua anima e metterci il cuore?
Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it?
Beh, io l'ho fatto
Well, I did
Hanno distrutto i murales, ma non ci sono leggende se la mia leggenda finisce
Whacked the murals out, but it ain't no legend if my legend ends

Desarrollado por musixmatch