Black Wave traducción al Portugués

K.Flay

Traducir a

A chegada da onda negra atingirá
Black wave coming will it hit
Eu posso provar o medo sim, está escrito em meus lábios
I can taste the fear yeah it′s written on my lips
Sorvendo em um frio aguardando enxágue
Sipping on a cold one waiting for the rinse
Acordei com um presságio tatuado em meu pulso
Woke up with an omen tatted on my wrist
A onda negra vai cair chegando
Black wave coming will it drop
Eu posso ver o medo sim, está escrito na parede
I can see the fear yeah it's written on the wall
Quem você vai confiar quando o assassino for o policial
Who you gonna trust when the killer is the cop
Fogo em minha corrente sanguínea, água nos meus pulmões
Fire in my bloodstream, water in my lungs

Esperando em uma onda negra
Waiting on a black wave
Correndo em um labirinto de ratos
Running in a rat maze
Agitando em minha própria gaiola
Shaking in my own cage
No que eu acredito? Eu acredito
What do I believe? I believe
Esperando em uma onda negra
Waiting on a black wave
Vivendo em dias ruins
Living under bad days
Agitando em minha própria gaiola
Shaking in my own cage
O que eu acredito
What do I believe
Tropeçando na rua, eu juro por Deus que você não quer me testar
Stumbling down the street I swear to god you don′t wanna test me

Onda negra bloqueando o sol
Black wave blocking out the sun
Querido, quando você vai para baixo não vem
Baby when you go down ain't no coming up
Achei que você estava seguro, mas ninguém nunca foi
Thought that you were safe but nobody ever was
Sufocado em um diamante, veneno em seus pulmões
Choking on a diamond, poison in your lungs
No final, acho que todos somos apenas animais
At the end guess we're all just animals
No final, tudo é apenas ganância
At the end is it all just greed
Quando o oceano cai contra quem você quer chamar
When the ocean crash down who you gonna call
Segure a respiração, prenda a respiração, conte até 12
Hold your breath, hold your breath, counting 1 2

Esperando em uma onda negra
Waiting on a black wave
Correndo em um labirinto de ratos
Running in a rat maze
Agitando em minha própria gaiola
Shaking in my own cage
No que eu acredito? Eu acredito
What do I believe? I believe
Esperando em uma onda negra
Waiting on a black wave
Vivendo em dias ruins
Living under bad days
Agitando em minha própria gaiola
Shaking in my own cage
O que eu acredito
What do I believe
Tropeçando na rua, eu juro por Deus que você não quer me testar
Stumbling down the street I swear to god you don′t wanna test me

Como uma garota como eu
How did a girl like me
Acaba em um mundo tão malvado?
End up in a world so mean

Desarrollado por musixmatch