Blood in the Cut traducción al Español

K.Flay

Traducir a

El chico que amo tiene otra chica
The boy I love′s got another girl
Debe estar cogiéndosela ahora mismo
He might be f- her right now
No tengo un apartamento
I don't have an apartment
Pensé que si era inteligente llegaría lejos
Thought if I was smart, I′d make it far
Pero todavía estoy en el comienzo
But I'm still at the start

Supongo que soy contagiosa, lo más seguro es que corras
Guess I'm contagious, it′d be safest if you ran
Joder, eso es lo que todos acaban haciendo al final
That′s what they all just end up doing in the end
(…)
Take my car and paint it black
(…)
Take my arm, break it in half
(…)
Say something, do it soon
(…)
It's too quiet in this room

(…)
I need noise
Di algo, hazlo pronto
I need the buzz of a sub
Es demasiado tranquilo en esta habitación
Need the crack of a whip
(…)
Need some blood in the cut
(…)
I need noise
(…)
I need the buzz of a sub
(…)
Need the crack of a whip
(…)
Need some blood in the cut
(…)
I need blood in the cut
(…)
I need blood in the cut

Necesito ruido
Met back up with the boy I love
Necesito el zumbido de un submarino
Cried on the streets of San Francisco
Necesito el golpe de un látigo
I don′t have an agenda
Necesito un poco de sangre en el corte
All I do is pretend to be okay
Necesito ruido
So my friends can't see my heart in the blender
Necesito el zumbido de un submarino
(…)
Necesito el golpe de un látigo
(…)
Necesito un poco de sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)

Me reencontré con el chico que amo
And lately, I′ve been killing all my time
Lloré en las calles de San Francisco
Reading through your messages, my favorite way to die
No tengo una agenda
Take my head and kick it in
Todo lo que hago es pretender estar bien
Break some bread for all my sins
Así que mis amigos no pueden ver mi corazón en la licuadora
Say a word, do it soon
(…)
It's too quiet in this room

Y últimamente, he estado mátando todo mi tiempo
I need noise
Leer vuestros mensajes, mi forma favorita de morir
I need the buzz of a sub
Coge mi cabeza y dale una patada
Need the crack of a whip
Parte un poco de pan por todos mis pecados
Need some blood in the cut
Di una palabra, hazlo pronto
I need noise
Es demasiado tranquilo en esta habitación
I need the buzz of a sub
(…)
Need the crack of a whip
(…)
Need some blood in the cut
(…)
I need blood in the cut
(…)
I need blood in the cut

Necesito ruido
(Cut, cut, cut, cut...)
Necesito el zumbido de un submarino
(…)
Necesito el golpe de un látigo
(…)
Necesito un poco de sangre en el corte
(…)
Necesito ruido
(…)
Necesito el zumbido de un submarino
(…)
Necesito el golpe de un látigo
(…)
Necesito un poco de sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)

(Cortar, cortar, cortar, cortar...)
I need noise
(…)
I need the buzz of a sub
(…)
Need the crack of a whip
(…)
Need some blood in the cut
(…)
I need noise
(…)
I need the buzz of a sub
(…)
Need the crack of a whip
(…)
Need some blood in the cut
(…)
I need blood in the cut
(…)
I need blood in the cut

Necesito ruido
(…)
Necesito el zumbido de un submarino
(…)
Necesito el golpe de un látigo
(…)
Necesito un poco de sangre en el corte
(…)
Necesito ruido
(…)
Necesito el zumbido de un submarino
(…)
Necesito el golpe de un látigo
(…)
Necesito un poco de sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)
Necesito sangre en el corte
(…)

Desarrollado por musixmatch