Traducir a
Forse sono tornato indietro, diretto a sud, col mal d'auto di martedì
Maybe I′ve been slipping back, heading south, carsick on a Tuesday
mancano soldi, svenendo, senza battito in pochi giorni
Missing cash, blacking out, heartless in a few ways
Merda per fortuna, gomiti a pezzi, ho tenuto le cose ferme come se fosse troppo tardi
Shit for luck, elbows shredded, I held things steady like too late
Datti una calmata per favore, farò ogni cosa tu dirai
Please calm the fuck down, I'll do whatever you say
Ho capito, ho capito, sto vivendo troppo male ed è il tempo di smetterla
I get it, I get it, I′m living too hard and it's time that I stop it
Ma salire e poi crollare, beh, fa parte del processo
But rising on up and then tumbling down, well it's part of the process
tavoli da bar nelle calde sere in una fredda cantina
Bar tabs on a hot night in a cold basement
Dici che sono pazza ma mi sento fantastica
You say I′m crazy but I feel amazing
Mia madre mi ha detto che il mondo ha i suoi piani
My mother told me that the world has got its plans
Voglio stringerli fino a che non bruceranno tra le mie mani
I wanna hold ′em 'til they burn right through my hands
Non farmi domande perché sono stanca di confessare
Don′t ask me questions 'cause I′m tired of confessing
lo so non è molto da dire
And I know that it's not much to say
Ma giuro che mi piacerebbe cambiare
But I swear that I′d like to change
Non riesco a dormire, spero di rimanere sveglia
I can't sleep, I hope I stay awake
perché ho corso, corso, corso tutto il giorno
'Cause I′ve been running, running, running all day
Notti lunghe, niente pace, mi sento come se gli occhi di tutti fossero puntati su di me
Long nights, no peace, I feel like everybody′s eyes on me
Non riesco a dormire, spero di restare sveglio (restare sveglio)
I can't sleep, I hope I stay awake (stay awake)
perché ho corso, corso, corso tutto il giorno
′Cause I've been running, running, running all day
Notti lunghe, niente pace, mi sento come se gli occhi di tutti fossero puntati su di me
Long nights, no peace, I feel like everybody′s eyes on me
Non riesco a dormire, non riesco a dormire
I can't sleep, I can′t sleep
Non riesco a dormire, non riesco a dormire
I can't sleep, I can't sleep
forse sto dando di matto
Maybe I′ve been freaking out
Mi sto muovendo veloce, bruciando lo stoppino da entrambi i lati
Moving quick, burning the wick at both ends
Sto urlando forte, stronzate, spaventando tutti i miei vecchi amici
Screaming loud, stupid shit, scaring all of my old friends
Sono caduta su Bedford, spero che non si sia rotta
Fell down on Bedford, hope that it′s not broken
Sicuro di dire che potrei aver bevuto troppo di alcune di queste pozioni
Safe to say I might have had too much of some of these potions
io ti amo tanto, starò qui tutta la notte
I love you so much, I'm staying here all night
Non voglio alzarmi
Don′t want to get up
Non voglio fermarmi, non voglio chiudere gli occhi
I don't want to stop, I don′t want to close my eyes
Preferirei non fregarmene e ritrovarmi con delle cicatrici
I'd rather not give a fuck and end up with some scars
La notte è appena sufficiente per costruire tutto e poi lasciarlo cadere a pezzi
The night′s just long enough for me to build it all and let it fall apart
Mia madre mi ha detto che il mondo ha i suoi piani
My mother told me that the world has got its plans
Voglio stringerli fino a che non bruceranno tra le mie mani
I wanna hold 'em 'til they burn right through my hands
Non farmi domande perché sono stanca di confessare
Don′t ask me questions ′cause I'm tired of confessing
lo so non è molto da dire
And I know that it′s not much to say
Ma giuro che mi piacerebbe cambiare
But I swear that I'd like to change
Non riesco a dormire, spero di rimanere sveglia
I can′t sleep, I hope I stay awake
perché ho corso, corso, corso tutto il giorno
'Cause I′ve been running, running, running all day
Notti lunghe, niente pace, mi sento come se gli occhi di tutti fossero puntati su di me
Long nights, no peace, I feel like everybody's eyes on me
Non riesco a dormire, spero di restare sveglio (restare sveglio)
I can't sleep, I hope I stay awake (stay awake)
perché ho corso, corso, corso tutto il giorno
′Cause I′ve been running, running, running all day
Notti lunghe, niente pace, mi sento come se gli occhi di tutti fossero puntati su di me
Long nights, no peace, I feel like everybody's eyes on me
Non riesco a dormire, non riesco a dormire
I can′t sleep, I can't sleep
Non riesco a dormire, non riesco a dormire
I can′t sleep, I can't sleep
Mia madre mi ha detto che il mondo ha i suoi piani
My mother told me that the world has got its plans
Voglio stringerli fino a che non bruceranno tra le mie mani
I wanna hold ′em 'til they burn right through my hands
