Make Me Fade traducción al Portugués

K.Flay

Traducir a

Não pensei que eu estive tão nervosa com uma bebida gelada
I don′t think I've been this nervous with the cold drink
Em minhas duas mãos, dizendo não obrigado
In my two hands, sayin′ no, thanks
Seja da forma que for, porque eu sei coisas
Like any way it goes, 'cause I know things
Eles não deveriam ter me dito
They shouldn't have told me
Agora estou pensando no que
Now I′m thinking what for
Pendurado por uma sentença na farmácia
Hanging by a sentence at the drug store
Mal sai pela porta da frente
Barely even steady out the front door
Odeio minha própria merda, mas eu amo a sua
Hate my own shit, but I love yours
Porra eu realmente amo o seu
Fuck I really love yours

Sete da tarde, meio adormecido, conte os carros
Seven in the afternoon, half asleep, count the cars
Tudo que eu penso é você constantemente, essa é a parte difícil
All I think about is you constantly, that′s the hard part
Estática na linha, eu ouço isso o tempo todo
Static on the line, I hear it all the time
Mas fico quieto quando você me faz desaparecer
But I'm quiet when you make me fade

Sinta-o voltando, observe-o ficar preto
Feel it comin′ back, watch it turn to black
Mas eu sou mais brilhante quando você me faz desaparecer
But I'm brighter when you make me fade
Você me faz desaparecer, você me faz desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me
Você me faz
You make me

Emaranhado, me vi acordando com as mesmas roupas
Tangled, found myself waking in the same clothes
Tremendo da minha têmpora até os tornozelos
Shaking from my temple to my ankles
Ensolarado, mas preciso de outra capa de chuva
Sunny but I need another raincoat
Esperando por um telefone público
Waiting by a payphone
Finalmente, eu tossi algumas informações terríveis que eu pensei
Finally, I coughed up some awful information that I thought up
Bem, eles acham que eu estou mexendo com as coisas erradas
Well, they think I′ve been messing with the wrong stuff
Nah, eu estive mexendo com a merda certa
Nah, I've been messing with the right shit
Sim, eu gosto pra caralho
Yeah, I fucking like it

Esperando a ligação chegar, quem diria que foi fácil
Waiting for the call to come, who could say it was easy
Triste pelo mal que fiz, no meu túmulo, por favor acredite em mim
Sad about the bad I′ve done, on my grave, please believe me
Estática na linha, eu ouço isso o tempo todo
Static on the line, I hear it all the time
Mas fico quieto quando você me faz desaparecer
But I'm quiet when you make me fade

Sinta-o voltando, observe-o ficar preto
Feel it coming back, watch it turn to black
Mas eu sou mais brilhante quando você me faz desaparecer
But I'm brighter when you make me fade
Você me faz desaparecer, você me faz desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me
Você me faz
You make me

Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me faz desaparecer
You make me fade
Você me deixa mais brilhante quando você me faz desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Você me faz
You make me

Desarrollado por musixmatch