Traducir a
He estado en la portada de Rolling Stone
I′ve been on the cover of the Rolling Stone
Conocí al presidente cuando estaba medio drogado
I met the President when I was half stoned
He estado tan drogado, me he confundido
I've been so high, I′ve gotten confused
He sido golpeado, arruinado y usado, hijo de puta
I've been beat down, broke and used, motherfucker
Bebí con Hank, hablé de blues con Billy
I drank with Hank, talked blues with Billy
Rockeado con Run, cantado con Shotgun Willy
Rocked with Run, sang with Shotgun Willy
Pasó de ser un pequeño Philly a ser un gran Bobby
Went from small time Philly to big time Bobby
Del chili de tres días al sake con wasabi
From three day old chili to sake with wasabi
Estoy en casa, hey, estoy en casa
I'm home, hey, I′m home
Nunca conociste a un hijo de puta como yo
You never met a motherfucker quite like me
no, no como m
No, not like m
Como yo
Like me
Oye, como yo
Hey, like me
No más bebidas especiales servidas en Winners
No more being poured drink specials at Winners
O ser ignorado por los pecadores que piensan con claridad
Or being ignored by the think straight sinners
Solía fumar pinners mientras mi madre preparaba la cena.
I used to smoke pinners while my moms made dinner
Ahora fumo bombas y rockeo con Lynyrd Skynyrd
Now I smoke bombs and rock with Lynyrd Skynyrd
No hay principiantes aquí, soy un veterinario experimentado.
No beginners here, I′m a seasoned vet
Educado en jazz por mi hombre Ahmet
Educated on jazz by my man Ahmet
Ertegun mi amigo, he estado en el mundo y he vuelto
Ertegun my friend, I've been to the world and back
Pero soy un chico de Michigan, ¿puedes sentir eso?
But I′m a Michigan boy, can you feel that?
y estoy en casa
And I'm home
Nunca conociste a un hijo de puta como yo
You never met a motherfucker quite like me
no, no como yo
No, not like me
Maldita sea, como yo
Goddamn, like me
Oye, oye, como yo
Hey, hey, like me
Nunca pensé que llegaría tan lejos en la vida como esto
Never thought I′d go as far in life as this
Nunca hice par y me importan dos mierdas
Never made par and I could give two shits
Nunca quise vender autos porque mi papá era un imbécil
Never wanted to sell cars 'cause my dad was a dick
Nunca quise una guitarra hasta que escuché un golpe como este
Never wanted a guitar ′til I heard a lick like this
Y desde las profundidades de Dixie hasta mis rincones del norte
And from the depths of Dixie to my northern spots
Sabes que es hora de rockear cuando cae la vieja gloria
You know it's time to rock when old glory drops
Proxeneta por la ciudad con la parte superior hacia atrás
I pimp through town with the top let back
Sombrero negro, fino pabst rubio y frío en mi regazo
Black hat, fine blond cold pabst in my lap
Me adaptaré a todas y cada una de las situaciones.
I'll adapt to any and all situations
Por eso me llaman el proxeneta de la nación
That′s why they call me the pimp of the nation
Oye, perra, es mejor que creas
Hey, bitch, you best believe
Vivo en el bosque, no en tu mundo de codicia.
I live in the woods not your world of greed
Podría, un poco de hierba, podría, un poco sí
Might -, a little weed, might -, a little yeah
Estoy muy orgulloso de vivir en los EE. UU.
I′m so proud to be livin' in the U.S.A.
Nunca conociste a un hijo de puta como yo
You never met a motherfucker quite like me
Oye, oye, como yo
Hey, hey, like me
Como yo
Like me
Oye, oye, oye como yo
Hey, hey, hey like me
Nunca te has conocido, y nunca te vas a encontrar
You ain′t never met, and you ain't never gonna meet
Nunca conociste a, nunca conociste a, nunca, nunca, nunca
You never met a, never met a, never, never, never
Nunca conocí a un hijo de puta como yo
Never met a motherfucker quite like me
Nunca has conocido a una madre como yo
You ain′t never met a mother like me
Oye, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca has conocido a alguien como yo
Hey, you ain't never, never, never, never, never met someone like me
(Oye, oye)
(Hey, hey)
Nunca me encontré como yo (hey, hey, hey dude hey)
Never met like me (hey, hey, hey dude hey)
Nunca conocí a una madre como yo
Never met a mother like me
(Vamos, oye)
(Come on, hey)
Y nunca, y nunca, nunca te encontrarás
And you never, and you never gonna, never gonna meet
(Oye, vamos ya)
(Hey, come on already)
nunca te conociste
You never met
(¡Detente!) Oye
(Stop!) Hey
¿Qué?
What?
Amigo, hay más en la vida que solo tú
Dude, there′s more to life than just you
