Trap Life traducción al Inglés

Kidd Keo

Traducir a

Pandilla
Gang
thats is for all who talk about talk
Esto es pa′ to' el que habla de lo que habla
but don't know what he talk , now what im talkin
Pero no sabe de que habla, pa′ que sepáis de qué hablo

Dinero, apuros, comas, azadas.
Money, troubles, commas, hoes
Asesinos, estafadores, drogadictos, soy baja.
Killers, hustlers, dope shit, I'm low
bitch, drug,fame,shows
Puta, droga, fama, shows
coca hatera life of a boss, you
Coca, haters, la vida de un boss, you

Maldita sea mi vida trampa, maldita mi vida trampa, maldita mi vida trampa
Damn my trap life, damn my trap life, damn my trap life (wath?)
Joder toda tu vida, ooh
Fuck your whole life, ooh
Maldita sea mi vida trampa, maldita mi vida trampa, maldita mi vida trampa
Damn my trap life, damn my trap life, damn my trap life
Dije follarte toda tu vida
I said fuck your whole life

More and more convinced that I live for this
Cada vez más convencío que yo vivo para esto
You are all stinging because I have the first place
Estáis to' escocios porque tengo el primer puesto
I sent my life from before to take for ass
He mandao mi vida de antes a tomar por culo
The Keo is different, it's never about safe
El Keo es diferente, nunca va sobre seguro

Now there are whores, drug, buttocks in pomp
Ahora hay putas, droga, nalgas en pompa
Flashes, money, Ferrari Testarossa
Flashes, dinero, Ferrari Testarossa
Feka, chota, sliding like cobra (snakes)
Feka, chota, sliding como cobra (snakes)
Balling in the area, trapping Mercadona (trap)
Ballin′ por la zona, trappin′ Mercadona (trap)

This is for everything that say i'm a fake (what?)
Esto es para to' el que dice que yo soy un feka (¿qué?)
Cousin at this point we picked the harvest
Primo, a estas alturas recogimos la cosecha
This life is not a penalty, this life is something made
Esta vida no es penalti, esta vida e′ cosa hecha
I chose to 'this, I like to head
Yo elegí to' esto, me gusta meter cabeza

I want Rolls-Royce, Phantom, all black like venom
Quiero Rolls-Royce, Phantom, all black like venom
Ballin ', Speedy! Whore, I'm poison
Ballin′, Speedy!, puta, soy veneno
Benjis, leather, calimero chicken
Benjis, cuero, pollo calimero
Hundred on the ground, trending the ghetto
Hundred en el suelo, trending por el ghetto

I'm not a gangster, I'm not a warrio
Yo no soy un gangster, yo no soy un guerrillero
I like to hesitate wIth my face the good child
A mí me gusta vacila' con mi cara ′e niño bueno
Controversy, Controversion, the Keo is always on fire (be careful)
Controversia, controversio, el Keo siempre está a fuego (ten cuidao)
Be smart, do not fall in my game
Sed inteligentes, no caigáis en mi juego

This is money, troubles, commas, hoes
Esto es money, troubles, commas, hoes
Asesinos, estafadores, drogadictos, soy baja.
Killers, hustlers, dope shit, I'm low
This is whore, drug, fame, shows
Esto es puta', droga, fama, shows
Cocaine, haters, the life of a boss
Coca, haters, la vida de un boss

Maldita sea mi vida trampa, maldita mi vida trampa, maldita mi vida trampa
Damn my trap life, damn my trap life, damn my trap life
Fuck your whole life
Fuck your whole life
Maldita sea mi vida trampa, maldita mi vida trampa, maldita mi vida trampa
Esta es my trap life, damn my trap life, damn my trap life
Fuck your whole life
Fuck your whole life

They have told me that the goat shoots the mountain
Me lo tienen dicho que la cabra tira al monte
Drugged as a profession, healed as a sport
Drogao como profesión, sanao como deporte
I know I'm screwed, there's a price for my name
Sé que estoy jodío, que hay un precio por mi nombre
Everyone wants to enter the count's house (Keo)
To′ el mundo quiere pisar dentro de la casa ′el conde (Keo)

I'm a real shit, do not fuck with my clique
Yo soy real shit, don't fuck with my clique
Too pure, honey, better take a picture
Demasiado puro, honey, better take a pic
I have a bad whore waiting for my whip (skrr)
I got a bad bitch wating on my whip (skrr)
I'm half asleep, the baby is driving for me
Voy medio dormido, baby, conduce por mí

I have weight in the wallet, kiss around the neck
Tengo peso en la cartera, beso en todo el cuello
Look at my life for what I've soaked in your dreams
Mírame, mi vida, por lo que he mojao en tus sueños
Trapping for the weights, they make me feel like a bandit
Trappin′ for the pesos, make me feel un bandolero
I am the voice as Hector and below as Tego (bandit)
Soy la voz como Héctor y de abajo como Tego (bandolero)

Look at me, bby, I'm working like never (never)
Mírame bien, mami, estoy flexeando como nunca (never)
we were the shit, now I am the pure shit (shit!)
'Tábamo′ en la mierda, ahora soy la mierda pura (shit!)
I have a brunette who dances to me like the rumba (tango)
Tengo una morena que me baila como rumba (tango)
I've been in love with 'how the white whistles (four)
La traigo loca enamorá de como el blanco zumba (a cuatro)

You do not even know what the hell I've been through
You ain't even know it what the hell bitch I′ve been through
Baby, you still love me because you're getting addicted
Baby you still love me 'cause you're turning to addict for
Keo never doubts, all this shit is not going to stop me
Keo never doubt, all this shit ain′t go stop me
But nothing happens, the Keo adapts easily
But no pasa na′, el Keo se adapta fácil

This is money, troubles, commas, hoes
Esto es money, troubles, commas, hoes
Asesinos, estafadores, drogadictos, soy baja.
Killers, hustlers, dope shit, I'm low
This is whore, drug, fame, shows
Esto es puta′, droga, fama, shows
coca hatera life of a boss, you
Coca, haters, la vida de un boss, yo

Damn my trap life, damn my cheating life, damn my trap mmm ...
Damn my trap life, damn my trap life, damn my trap mmh, mmh
I said damn my cheating life, damn my cheating life, damn my cheating life
I said damn my trap life, damn my trap life, damn my trap life (fuck you)
Joder toda tu vida, ooh
Fuck your whole life, ohh
Boss
Boss

Desarrollado por musixmatch