Traducir a
El futuro es ahora
Le futur c′est maintenant
Nadie puede detenerme
Ain't nobody gonna stop me
No dejes que la música se detenga
Don′t you let the music stop now
Eres más que nadie
You're more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don't give up, the future starts now
Preocupate por ello en la mañana
Worry about it in the morning
Llévalo a otro nivel
Take it to another level
Eres más que nadie
You′re more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don′t give up, the future starts now
Un día todo el mundo lo notara
One day, everyone will notice
El mundo es tuyo y deberias saberlo
The world is yours and you should know it
Así que no dejes que el amor se distraiga
So don't let love get out of focus
No te rindas, el futuro inicia ahora
(Don′t give up, the future starts now)
Sé que puedes tomar la presión
I know you can take the pressure
Transformarla en algo mejor
Turn it into something better
Así que toma el dolo y hazlo placer
So take the pain and make it pleasure
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don't give up, the future starts now
El futuro es ahora
Le futur c′est maintenant
Uno, dos, tres, cuatro
Un, deux, trois, quatre
Nadie puede detenerme
Ain't nobody gonna stop me
No dejes que la música se detenga
Don′t you let the music stop now
Eres más que nadie
You're more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don't give up, the future starts now
Preocupate por ello en la mañana
Worry about it in the morning
Llévalo a otro nivel
Take it to another level
Eres más que nadie
You′re more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don′t give up, the future starts now
Pierde el control, toma el control
Lose control, take control
Cualquier cosa que quieres está noche
Anything you want tonight
Uno en una enrollada, buena para ir
On a roll, good to go
Deja que el momento vuele tu mente
Let the moment blow your mind
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo
Take your time, take your time
Cariño no importa
Baby, it don't matter
Ve con todo, ve con todo
Let it ride, let it ride
Llevatelo a los afters
Take it to the afters
Deja que tu corazón decida
Let your heart decide
Déjalo cambiar tu vida esta noche
Let it change your life tonight
Yeah, estás casi aquí
Yeah, you′re almost there
Casi puedes tocar la luz
You can almost touch the light
Si estás perdido y encuentras que necesitas a alguien
If you're lost and you find that you need somebody
En la oscuridad, cariño no sabes que el futuro inicia ahora
In the dark, baby don′t you know the future starts now
El futuro es ahora
Le futur c'est maintenant
Uno, dos, tres, cuatro
Un, deux, trois, quatre
Nadie puede detenerme
Ain′t nobody gonna stop me
No dejes que la música se detenga
Don't you let the music stop now
Eres más que nadie
You're more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don′t give up, the future starts now
Preocupate por ello en la mañana
Worry about it in the morning
Llévalo a otro nivel
Take it to another level
Eres más que nadie
You′re more than just anybody
No te rindas, el futuro inicia ahora
Don't give up, the future starts now
El futuro es ahora, cuatro
Le futur c′est maintenant, quatre
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Woo-ah!
Woo-ah!
