Traducir a
Il muro su cui scrissero i profeti
The wall on which the prophets wrote
Si sta sgretolando alle sue giunture
Is cracking at the seams
Al di sopra degli strumenti di morte
Upon the instruments of death
Il sole brilla luminoso
The sunlight brightly gleams
Quando l'umanità è straziata
When every man is torn apart
Dagli incubi e dai sogni
With nightmares and with dreams
Nessuno poserà la ghirlanda d'alloro
Will no one lay the laurel wreath
Quando il silenzio sopprimerà le urla
When silence drowns the screams
L'incertezza sarà il mio epitaffio
Confusion will be my epitaph
Mentre mi trascino per un percorso accidentato e frantumato
As I crawl a cracked and broken path
Se ce la facessimo potremmo rilassarci e ridere
If we make it we can all sit back and laugh
Ma ho paura che domani piangerò
But I fear tomorrow I′ll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Tra i cancelli di ferro del destino
Between the iron gates of fate
Furono piantati i semi del tempo
The seeds of time were sown
E annaffiati dalle azioni di coloro
And watered by the deeds of those
Che conoscono e sono conosciuti
Who know and who are known
La conoscenza è un amica letale
Knowledge is a deadly friend
Se nessuno fa le regole
If no one sets the rules
Il destino dell'umanità, io vedo
The fate of all mankind I see
È nelle mani di imbecilli
Is in the hands of fools
Il muro su cui scrissero i profeti
The wall on which the prophets wrote
Si sta sgretolando alle sue giunture
Is cracking at the seams
Al di sopra degli strumenti di morte
Upon the instruments of death
Il sole brilla luminoso
The sunlight brightly gleams
Quando l'umanità è straziata
When every man is torn apart
Dagli incubi e dai sogni
With nightmares and with dreams
Nessuno poserà la ghirlanda d'alloro
Will no one lay the laurel wreath
Quando il silenzio sopprimerà le urla
When silence drowns the screams?
L'incertezza sarà il mio epitaffio
Confusion will be my epitaph
Mentre mi trascino per un percorso accidentato e frantumato
As I crawl a cracked and broken path
Se ce la facessimo potremmo rilassarci e ridere
If we make it we can all sit back and laugh
Ma ho paura che domani piangerò
But I fear tomorrow I'll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Piangerò
Crying
Piangerò
Crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sì, ho paura che domani piangerò
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Piangerò
Crying
