Epitaph traducción al Portugués

King Crimson

Traducir a

A parede na qual os profetas escreviam
The wall on which the prophets wrote
Está rachando nas costuras.
Is cracking at the seams
Sobre os instrumentos da morte
Upon the instruments of death
A luz do sol reluz brilhantemente.
The sunlight brightly gleams
Quando todo homem é dilacerado
When every man is torn apart
Com pesadelos e sonhos
With nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de louros
Will no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos.
The silence drowns the screams

"Confusão" será meu epitáfio
Confusion will be my epitaph
Enquanto eu rastejo um caminho quebrado
As I crawl, a cracked and broken path
Se conseguirmos podemos todos sentar e rir.
If we make it, we can all sit back and laugh
Mas eu temo que amanhã estarei chorando
But I fear tomorrow I′ll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying

No meio dos portões de ferro do destino
Between the iron gates of fate
As sementes do tempo foram colhidas
The seeds of time were sown
E aguadas pelos feitos daqueles
And watered by the deeds of those
Que sabem e são conhecidos
Who know and who are known
O conhecimento é um amigo mortal
Well, knowledge is a deadly friend
Quando ninguém estabelece as regras
When no one sets the rules
O destino de toda humanidade, vejo
The fate of all mankind I fear
Está na mão dos tolos
Is in the hands of fools

A parede na qual os profetas escreviam
The wall on which the prophets wrote
Está rachando nas costuras.
Is cracking at the seams
Sobre os instrumentos da morte
Upon the instruments of death
A luz do sol reluz brilhantemente.
The sunlight brightly gleams
Quando todo homem é dilacerado
When every man is torn apart
Com pesadelos e sonhos
With nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de louros
Will no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos.
When silence drowns the screams

"Confusão" será meu epitáfio
Confusion will be my epitaph
Enquanto eu rastejo um caminho quebrado
As I crawl, a cracked and broken path
Se conseguirmos podemos todos sentar e rir.
And if we make it, we can all sit back and laugh
Mas eu temo que amanhã estarei chorando
But I fear tomorrow I'll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Chorando...
Crying!
Chorando...
Crying!

Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Sim, amanhã temo que estarei chorando
Yes, I fear tomorrow I′ll be crying
Chorando...
Crying!
Chorando...
Crying!

Desarrollado por musixmatch