Traducir a

Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-micelio
My-my-my-my-my-my-mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-micelio
My-my-my-my-my-my-mycelium

No soy un primate sin pelo
I ain′t a bald primate
Esa lengua no lo entiende
That tongue does not relate
El hombre está acabado
Man is done
El simio está muerto
The ape is dead
Los pulmones del planeta sobre un hilo conductor
Lungs of the planet on a golden thread
No lo estoy dudando
I ain't debating
Soy un hongo, okay
I′m a mushroom, okay
Me extiendo como lava
I spread like lava
Me alzo como pan
I rise like bread
Moneda de la descomposición
Currency of decay

Entre los de mi tipo, tiendo saludos acídicos
Amongst my kin, I extend acidic salutations
Exhalo el polvo de las estaciones
Exhale the dust of seasons
Inhalo los respiros de las civilizaciones
Inhale the breath of civilisations
Agarro con dedos del diablo y acaricio la cortina verde
I grip with devil's fingers and stroke the green curtain
Nosotros, el elemento pensativo
We, the thoughtful element
Roca tonta, oceano no pensante (oceano)
Dumb rock, unthinking ocеan (ocean)
Red de la madera (madera)
Network of the wood (wood)
Tanino del atardecer (atardecer)
Tannin of the еvening (evening)
Sinapsis del arbusto
Synapse of the bush
Desaparezco entre los de mi tipo
I disappear amongst my kin

Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium

Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium

No soy un primate sin pelo
I ain't a bald primate
Esa lengua no lo comprende de ninguna manera
That tongue does not relate in any way
El hombre está acabado
Man is done
El simio está muerto
The ape is dead
Los pulmones del planeta sobre un hilo conductor
Lungs of the planet on a golden thread
Y ahora no lo dudo
And I ain′t debating now
Soy un hongo, okay
I′m a mushroom, okay
Me extiendo como lava
I spread like lava
Alzo como pan
Rise like bread
Hongo agárico paralizado
Paralysed agaric fungus

Reintroducido en la, la burgesía
Fed back into the, the bourgeoisie
¿Qué demonios me está pasando a mi?
What the hell is happening to me?
Reintroducido en la, la burgesía
Fed back into the, the bourgeoisie
¿Qué demonios me está pasando a mi?
What the hell is happening to me?

Micelio
Mycelium
Micelio
Mycelium
Micelio (milecio, micelio, micelio, micelio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)
Micelio (milecio, micelio, micelio, micelio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)

Hongo agárico paralizado
Paralysed agaric fungus
Domo de seta crecido enormemente
Toadstool dome grown humongous
Nudos en el estómago y piel morada
Stomach knots and purple skin
Rostros espejados duplicándose
Mirrored faces doubling
Haces estallantes de conejos saltarines
Bursting beams of hopping rabbits
Los órganos sangran con gusanos chupadores
Organs bleed with sucking maggots
Dientes metálicos, caliz vetusto
Metallic teeth, ancient goblet
Incrementa la dosis con una gota
Increase the dosage with a droplet

Oro ennegrecido bajo la superficie
Blackened gold beneath the surface
Enigma socavador y amorfo
Dark horse undermining and amorphous
Reintroducido en la burgesía
Fed back into the bourgeoisie
¿Qué demonios me está pasando a mi?
What the hell is happening to me?
Aliento de esporas
Spore filled breath
Me exentenderé sobre el bosque e infectaré al alce
I'll spread myself over the forest floor and infest the elk
Me hago un banquete con la descomposición y broto de nuevo
Feasting on decay and sprouting anew
Haré mi bioma una parte del micelio
I′ll make my biome part of mycelium

Micelio
Mycelium
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-micelio
My-my-my-my-my-my-mycelium
(Micelio, micelio, micelio, micelio)
(Mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)
Micelio (micelio, micelio, micelio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium)

Desarrollado por musixmatch