Traducir a
Ela está dormindo (ela está dormindo)
She′s sleepin' (She′s sleepin')
Dormindo (dormindo)
Sleeping (Sleepin')
Ela fala no meu sonho
She speaks in my dreaming
Eu pego sua cintura em minhas mãos
I take her waist within my hands
E quando eu acordo ela derrete na areia
And when I wake she melts away into the sand
O que significa esse sentimento?
What meaning of this feelin′?
Por que você voltou para o mundo do passado distante?
Why′d you return into the world of distant past?
Nós nos separamos pelas folhas da grama crescendo (Através das folhas da grama crescendo)
We separate across the blades of growin' grass (Across the blades of growin′ grass)
Eu vejo você, os mesmos olhos
I see you, the same eyes
Refletir o mundo que desmorona
Reflect the world that falls apart
Há um fogo em meu coração
There's a fire in my heart
Porque esta fé é tudo que eu tenho
′Cos this faith is all I have
(Baby, essa fé é tudo que eu tenho)
(Baby, this faith is all I have)
Apesar das paredes de tijolos, do teto
Despite the, the brick walls, the ceiling
Aqui em cima sou mais livre que os pássaros
Up here I'm freer than the birds
Nós vimos acima da Terra quebrada
We soar above the broken Earth
A linha de trem em Seaforth
The train line in Seaforth
Nós sentamos e assistimos o planeta morrendo lá em cima
We sit and watch the planet dyin′ up above
Sentamos e sorrimos sem preocupação
We sit and smile without concern
Agora caminhe pelos centros comerciais juntos
Now walk through shop centres together
Nosso amor dissolve este universo (Nosso amor dissolve o universo)
Our love dissolves this universe (Our love dissolves the universe)
Eu vejo você, meus mesmos olhos
I see you, my same eyes
Refletir o mundo que desmorona
Reflect the world that falls apart
Há um fogo em nossos corações
There's a fire in our hearts
(Baby, essa fé é tudo que eu tenho)
Baby, this faith is all I have
(Baby, essa fé é tudo que eu tenho)
(Baby, this faith is all I have)
Esta fé é tudo que eu tenho (Esta fé é tudo que eu tenho)
This faith is all I have (This faith is all I have)
Baby, esta fé é tudo que eu tenho (Esta fé é tudo que eu tenho)
Baby, this faith is all I have (This faith is all I have)
Baby, essa fé é tudo que eu tenho (Baby, essa fé é tudo que eu tenho)
Baby, this faith is all I have (Baby, this faith is all I have)
Nós compartilhamos os dias sombrios entre nós (Nós compartilhamos os dias sombrios entre nós)
We share the dark days between us (We share the dark days between us)
Eles colocam um espaço pesado entre nós (Eles colocam um espaço pesado entre nós)
They put a heavy space between us (They put a heavy space between us)
Eles colocam um espaço pesado entre nós (Eles colocam um espaço pesado entre nós)
They put a heavy space between us (They put a heavy space between us)
