Boss My Life Up traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

Ya ves, tienes que ir contra viento y marea, ¿sabes?
See, you gotta go against all odds, you know?
Domina tu vida
Boss your life up

Tuve que hacerme un chequeo, tuve que ponerle orden a mi vida.
I had to run a check up, I had to boss my life up
¿De dónde saco estas bandas?
Like, where I get these bands from?
¿De dónde saco ese hielo?
Like, where I get that ice from?
Me quedé abajo bastante tiempo y luego subí.
I stayed down long enough, and then I came right up
¿Por qué más crees que un negro se quedaba despierto toda la noche?
What else you think a nigga used to stay up all night for?
¿Por qué más crees que un negro solía salir a vender blanco?
What else you think a nigga used to stay out sellin′ white for?
Estoy enamorado de la guap, mientras que lil momma piensa que me gusta ella.
I'm in love with the guap, while lil momma think I like her

Mira, voy a beberme una pinta, maldita sea, mami, tiene un bonito trasero.
See, Imma drink a pint, lil momma damn, she got nice butt
Entonces puedes venir y atar a la pequeña mamá, podrías casarte con ella.
Then you can come and tie lil momma down, you could wife her
Si tuvieras esas bandas, entonces ella podría tener sexo.
If you got them bands, then she might fuck
Estuve en Fort Myers con G una vez vendiendo cosas blancas.
I′m in Fort Myers with G once sellin' white stuff
Tenía que darle a ese golpe, es una apuesta diaria.
I had to hit that lick, it's a gamble everyday
Aquí tienes que arriesgarte.
I here you gotta take a risk
¿De qué otra manera crees que envolví el eslabón cubano alrededor de mi muñeca?
How else you think I wrapped the Cuban link around my wrist?
Ahora estoy doblando esquinas, tengo forgis en mi látigo
Now I′m bendin′ corners, I got forgis on my whip
Ya me cobraron, negro, he estado acumulando dinero desde entonces
Cashed out, nigga, I've been racked up ever since
Me quedo corto con las facturas, ahora le pago el alquiler a mi mamá
Movin′ short on them bills, now I pay my momma rent
¿Recuerdas cuando le vendías droga a mi vecino de al lado?
Remember sellin' dope to my next door neighbor then
Toc, toc, no hay nadie en casa, estamos entrando.
Knock, knock, ain′t nobody home we breakin' in

Tuve que hacerme un chequeo, tuve que ponerle orden a mi vida.
I had to run a check up, I had to boss my life up
¿De dónde saco estas bandas?
Like, where I get these bands from?
¿De dónde saco ese hielo?
Like, where I get that ice from?
Me quedé abajo bastante tiempo y luego subí.
I stayed down long enough, and then I came right up
¿Por qué más crees que un negro se quedaba despierto toda la noche?
What else you think a nigga used to stay up all night for?
¿Por qué más crees que un negro solía salir a vender blanco?
What else you think a nigga used to stay out sellin′ white for?
Estoy enamorado de la guap, mientras que lil momma piensa que me gusta ella.
I'm in love with the guap, while lil momma think I like her

Manda mi vida, no había nada más que hacer
Boss my life up, it wasn't nothin′ else to do
Deberías probarlo también, deberías realizar una comprobación o dos.
You should try it too, you should run a check or two
Estoy tratando de lograrlo, tú también podrías tener éxito.
I′m tryna make it out, you could be successful too
¿No intentas salir? Entonces, disculpa no poder estar contigo.
Ain't tryna make it out? Then sorry I can′t hang with you
Chica, no puedo estar contigo, pequeña amiga, no puedo meterme contigo.
Girl I can't hang with you, lil homie I can′t mess with you
Estoy por mi queso cheddar, deberías ir a buscarte algo de queso cheddar también.
I'm bout my cheddar, you should go get you some cheddar too
Ve a buscarte un cheque o dos, eso es lo que más te conviene hacer.
Go get you a check or two, that what you better do
Así que puedes liberarte un poquito, cuando estés pasando por aquí.
So you can free yourself a lil bit, when you steppin′ through
Tuve que mandar, tuve que dejar fuera a algunas personas.
I had to boss up, I had to cut some people off
Para ser jefe, tienes que aprender a aceptar las pérdidas.
To be the boss, you gotta learn how to take a loss
Biblia en el tablero, camino corriendo con la cruz
Bible on the dash, road runnin' with the cross
Subiendo a la cima, aterrizando como Randy Moss
Goin' up top, touch down like Randy Moss

Tuve que hacerme un chequeo, tuve que ponerle orden a mi vida.
I had to run a check up, I had to boss my life up
¿De dónde saco estas bandas?
Like, where I get these bands from?
¿De dónde saco ese hielo?
Like, where I get that ice from?
Me quedé abajo bastante tiempo y luego subí.
I stayed down long enough, and then I came right up
¿Por qué más crees que un negro se quedaba despierto toda la noche?
What else you think a nigga used to stay up all night for?
¿Por qué más crees que un negro solía salir a vender blanco?
What else you think a nigga used to stay out sellin′ white for?
Estoy enamorado de la guap, mientras que lil momma piensa que me gusta ella.
I′m in love with the guap, while lil momma think I like her

Desarrollado por musixmatch