Could of Been Different traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

Condado de Broward, 954, aquí, pateé la puerta
Broward County, 954, we here, I kicked the door down
'Chico Nolia mierda, bloque 1800, esquina feo, atado, alegre
′Nolia boy shit, 1800 block, ugly corner, tied, gleeful

Esperaba que cabalgaras por mí como monté por ti
I was hopin' that you′d ride for me the way I rode for you
Desearía que mi hijo estuviera aquí para ver al hombre en el que crecí
I wish my boy was here to see the man that I grew into
Y sé que si me siento así, debe ser mutuo.
And I know if I'm feelin' like this, it gotta be mutual
Pero no es asunto de ellos decirles la mierda por la que salimos a la superficie.
But it ain′t they business tellin′ them the shit we surfaced through
Sí, nunca le diré al mundo la mierda que hice por ti.
Yeah, I won't never tell the world the shit I did for you
Aunque me mentiste, es genial, siempre y cuando sepas la verdad.
Even though you lied on me, that′s cool, as long as you know the truth
Ni siquiera siento que el amor sea real ni más, así que mantengo mi distancia.
I don't even feel the love be real no more, so I keep my distance
Recuerda que me subí millones, tu estabas en tus sentimientos.
Remember I ran me up my millions, you was in your feelings
Incluso esa vez me das la mano y ni siquiera la agarras.
Even that time you shake my hand and you don′t even grip it
Pero si pongo esa mierda en la explosión, ellos van a decir 'I'm trippin'
But if I put that shit on blast, they gon' say I′m trippin'
Solo sigo mi intuición y sigo viviendo.
I'ma just follow my intuition and I′ma keep on livin′

A veces me pregunto si lo deseas, la mierda podría haber sido diferente.
I wonder sometimes if you wishin', shit could′ve been different
En este momento estoy cheffin ', es demasiado tarde, estoy haciendo lo mío ahora mismo
Right now I'm cheffin′, it's too late, I′m doin' my thing right now
No te estoy mirando solo relajándote, estoy en el avión ahora mismo
I ain't lookin′ down on you just chillin′, I'm on the plane right now
Sé que me extrañas, pero no te preocupes, nunca te olvidaré
I know you miss me, but don′t worry, I'll never forget you
Aunque me enciendes y me
Even though you switched on me and it
lastimarme, no puedo sostener eso 'contra ti
hurt me, I can′t hold that 'gainst you
Tomando 'todo en mí y está ardiendo' para que te perdone
Takin′ everything in me and it's burnin' for me to forgive you
Todavía eres mi whoadie, todavía mi sucio, pero no soy un imbécil.
You still my whoadie, still my dirty, but I ain′t fuckin′ wit' you
Para crear mi futuro, tuve que revisar mi pasado, revisar mi dolor
To create my future, I had to revisit my past, revisit my pain
Pero nunca te dejaré volver.
But I won′t never let you back in,
no podemos reavivar esa llama
we can't rekindle that flame

Cuando se atoró y me culpaste porque sabes que lo hice
When he got stuck on and you blamed me ′cause you know I did it
No podía llamarte cuando estaba lloviendo y mató mi espíritu
Couldn't call on you when it was raining and it killed my spirit
Toda la mierda que dijiste, intentaste avergonzarte, intentaste matar mi imagen.
All the shit you said, you tried to shame me, tried to kill my image
Aunque me conoces desde que eres un bebé, y sabes que estoy con él.
Even though you know me since a baby, and you know I′m with it
Sabes que soy serio
You know I'm serious,

pisar las niggas como si ni siquiera tuviera sentimientos
steppin' on niggas like I ain′t even got no feelings
Estoy en mi celda en este momento, desearía que la mierda hubiera sido diferente
I′m in my cell right now, I'm wishin′ shit could've been different
Ya no voy a dejar de escribir nombres, pero nigga, espero que lo escuches
I ain′t droppin' no names no more but nigga, I hope you hear it
No puedo recuperar nada, fue así, así que negro eso es lo que es
Can′t take nothin' back, it went like that, so nigga that's what it is
Donde quiera que fui, te llevé conmigo, cada show que hice
Everywhere I went, I took you with me, every show I did
Dije que venía a casa, me dijeron: "No, no lo estás".
I said I was comin′ home, they said, "No you isn′t"
Soy un verdadero negro, así que estoy muriendo cómo vivo.
I'm a real nigga, so I′m dyin' how I′m livin'
Recuerdo haber tirado 'piedras, ahora vamos' a prisión
I remember throwin′ rocks, now we goin' to prison
Cuando obtuve mi primera Glock, mantuve esa cosa conmigo
When I got my first Glock, kept that thing with me
Estuviste conmigo en el bloque, thuggin 'realmente tonto
You was with me on the block, thuggin' real silly

Salté en el juego, luego estallé, luego fuiste a cambiar
Jumped in the game, then I popped, then you went to switchin′
Traté de darte tiros niggas, pero te faltan niggas
I tried to give you niggas shots, but you niggas missin′
Tan pronto como Lil Yella fue golpeada, las niggas fueron a snitchin '
Soon as Lil Yella got knocked, niggas went to snitchin'
He pasado por mucho, mierda que nunca hiciste
I done been through a lot, shit you never didn′t
Tuve que ponerme un top nigga para que ese chico me sintiera
I had to pop a nigga top to make that boy feel me
Los crackers me tenían en la caja, thuggin 'cada minuto
Crackers had me in the box, thuggin' every minute
Joven negro, mira por mi, te mostraré diferente
Young nigga, see about me, I′ma show you different

Toda mi vida, tirando piedras a la penitenciaría.
All my life, throwin' rocks at the penitentiary
Pero ahora mi reloj tiene piedras, no más narcotráfico.
But now my watch got rocks, no more drug dealin′
Y ahora mi mejor gota gon ', estoy en un nuevo Bentley
And now my top gon' drop, I'm in a new Bentley
Escuché que a estupideces le dispararon, me pregunto quién lo hizo.
Heard foolie got shot, I wonder who did it
Tú mi sucio, tú y yo, lo logramos desde el barro.
You my dirty, you and me, we made it from the mud
Me hubiera gustado que la mierda hubiera sido como era.
I been wishin′ shit could′ve been how it was
'Sobre ti, te juro por Dios que habría tomado una babosa
'Bout you, I swear to God I would′ve took a slug
Abajo para matar a un nigga por ti, y todo es amor.
Down to kill a nigga 'bout you, and it′s all love

Esta mierda no se trata de una raya, esto es justo a lo que estoy acostumbrado.
This shit ain't about a stripe, this just what I′m used to
Estoy abajo para tirar mi vida, tirar mi futuro
I'm down to throw away my life, throw away my future
'Bout street principado, sin bandera
'Bout street principality, no flag
Hombre, esa mentalidad de soldado automática.
Man, that soldier-like mentality automatic
Estoy saltando el camión rosa G con el trinquete
I′m jumpin′ out the pink-G truck with the ratchet
Z está arriba hasta que me congele, pequeño papá (Glee)
Z's up ′til I freeze up, lil' daddy (Glee)
Z está arriba hasta que me congele, lil 'papi (alegre)
Z′s up 'til I freeze up, lil′ daddy (Gleeful)
Z está arriba hasta que me congele, lil 'papi
Z's up 'til I freeze up, lil′ daddy

Con alegría, así es como presentas esa mierda de la manera correcta.
Gleefully, that′s how you present that shit the right way
Sabes de qué estoy hablando, Condado de Broward, 954
You know what I'm talkin′ 'bout, Broward County, 954
Ya sabes, no representamos, no volvemos a presentar
You know, we don′t represent, we don't re-present
Lo presentamos una vez y eso es lo que es, así es como pisas
We present it once and that′s what it is, that's how you step

No puedo recuperar nada, fue así, así que eso es lo que es
Can't take nothin′ back, went like that, so that′s what it is
Ojalá hubiera sido diferente, aunque
I wish it could've been different, though
1800, SG-13, el camino tonto, el camino largo
1800, SG-13, the dumb way, the long way
Sniper Gang o no gang
Sniper Gang or no gang

Desarrollado por musixmatch