Cyber Truck traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

Dime algo que no sepa
Tell me something I don′t know

Camión cibernético deslizándose tan alto como la mierda, dime algo que no sepa
Sliding cyber truck high as fuck, tell me something I don't know
Ahora vas a follar a tu bebé mamá, intenta enviarle un mensaje privado a mi puta
Now you gonna get you baby mama fucked, tryna DM my ho
Dime algo que no sepa
Tell me something I don′t know
Estoy en Pompano, todo el mundo lo sabe, publicado por la tienda.
I'm in Pompano, everybody know that, posted by the store
Oh, maldita sea, este bebé está recuperando su cochecito.
Oh the hell, this baby getting they stroller back

No estoy en esa mierda, estoy en esa mierda, perra, no es nada
I ain't on that shit, I′m on that shit, bitch, it ain′t nothing
Joder, negro, si me presionas el botón, voy a dispararle a esta perra.
Fuck nigga push my button, I'ma shoot this bitch
Nadie recibe dinero
Ain′t nobody getting no money
Cuando nadie consigue queso a menos que
When nobody get no cheese unless
Viene a través de mí, así es como vengo.
It come through me, that's how I′m coming

Será mejor que vea a dieciocho negros MORIR por joder con 1800
I better see eighteen nigga D-I-E for fucking with 1800
Amo demasiado a mi nigga como para menospreciarlo a menos que...
Love my nigga too much to diss them unless
Alguien tiene que decirme algo
Somebody gotta tell me something
No me digas que dejaste que una perra se inyectara y luego se puso fea
Don't tell me you let a bitch shoot up then ugly
Y nadie hace nada
And ain′t nobody do nothing
No esquivo desvanecimientos, solo persigo papeles, no voy a correr
I don't duck no fades, I only paper chase, I ain't finna do no runnin′
¿Quieres moler aquí? Prepárate para morir aquí.
Wanna grind up here, be ready to die up here
Y a ti te encanta como a mí me encanta
And you love it how I love it
Tengo un inodoro en el maletero del camión cibernético.
Got a toilet in the trunk of the cyber truck
Acércate demasiado y te voy a tirar
Get too close, I′m dumpin'

Camión cibernético, baño en el maletero, cagándose en un negro en público
Cyber truck, toilet in the trunk shittin′ on nigga in public
¿Por qué tienes un taburete en el maletero? Porque tiré a un tipo.
Why you got a stool in the trunk? 'Cause I flush a fellow
Conduciendo con la herramienta, la puerta sube igual que mi otro Tesla
Ridin′ with the tool, the door go up just like my other Tesla
Sí, me estoy deslizando con Albee Al
Yeah, I'm sliding′ with Albee Al
Y me condenen si no es un padrastro.
And I'll be damn if he ain't a steppa

Dime algo que no sepa por qué espero que no seas un chismoso
Tell me something I don′t know, why I hope you no tattle teller
Espero no ser Illuminati, espero no serlo probablemente
I hope I ain′t Illuminati, I hope I ain't probably
Vendí mi alma al diablo
Sold my soul to the Devil
Creo que soy Maison con todo esto de Margiela, y digo mucho alboroto.
I think I′m Maison with all this Margiela, and I say a lot of ruckus
Dime algo que no sepa, dime algo que no haya escuchado antes.
Tell me something I don't know, tell me something I ain′t heard before

Déjame escuchar la verdad, ese coño, e incluso tu mamá lo sabe.
Let me hear the truth, that coochie through, and even your mama know
Y hasta tu mamá es una puta
And even your mama a ho
Diles cómo mientes, diles
Tell 'em how you lying, tell ′em
Cómo finges, diles cómo mientes
How you faking, tell 'em how you lying
Cuéntales cómo te desnudaron y te robaron con tu propio hierro.
Tell 'em how you got stripped naked and robbed with your own iron
Diles que nunca has sido una madrastra, que no quieres formar parte de esta vida.
Tell ′em you never been no steppa, you want no parts to this life
Cómo tu pareja sigue muriendo y tú casi pierdes a todos tus chicos
How your partner keep on dying, and you ′bout lost all of your guys
Y nunca te resbalas, dijo el negro que están afuera pero dentro de la casa.
And you don't never slide, nigga said they outside but in the house
Dime algo que me vuele la cabeza, me rompa el corazón y me haga llorar.
Tell me something gon′ blow my mind, break my heart and make me cry

Prefiero que me lastimes con la verdad.
I rather you hurt me with the truth
Que me consueles con mentiras
Than for you to comfort me with lies
Por favor dime que no soy tu único chico
Please tell me I'm not your only guy

Detenida a un lado, ella comienza a transformarse en I
Pulled over to the side, she start transforming on the I
El camión cibernético parece una tarántula arrastrándose
Cyber truck look like a tarantula crawling up
Vi al cracker intentando repetir diez, tengo que atravesar el tablero
Seen the cracker tryna rerun ten, gotta blast through the dash
Un estúpido creyó que le había dado una.
One stupid-ass cracker thought he got him one

Estoy muy contento de que Elon Musk quiera asociarse
I just so glad that Elon Musk gon′ wanna partner up
No me digas nada a menos que te lo pregunte, pequeña perra, hablas demasiado.
Don't tell me nothing unless I ask, lil′ bitch, you talk too much
Ho, eres descarada como tu papá, pero luego eres estúpida como él, pero
Ho, you sassy like your daddy, but then you stupid like him, but
Podrías tener cuidado donde estás tirando cenizas en el Cyber Truck
You might watch where you be ashing in the Cyber Truck
Mantente fresco y atrevido, esa es una moda de Fendi, todas esas F
Stay fly fresh and foolish, that's a Fendi fad, all these Fs
En mi bolso como una libreta de calificaciones o algo así
On my bag like a report card or something

El sentido común no es tan común, hasta tu mamá lo sabe.
Common sense ain't so common, even yo′ mama know
Me gustaría que todos mis presidentes estuvieran muertos, excepto Donald Trump.
I like all my presidents dead if it ain′t Donald Trump
El sentido común no es tan común, espero que lo entiendas, cariño.
Common sense ain't so common, I hope you got it, bae
Estoy en Mykonos, tengo seis pequeñas putas que me han estado dando duro
I′m in Mykonos, got six lil' hoes been smashing me
Dime algo que sepa, dime que alguien me va a reconocer.
Tell me something I know, tell me someone′s gon' acknowledge me
Dime algo que sepa, dime, dime que soy dueño de todo.
Tell me something I know, tell me, tell me I own everything

Desarrollado por musixmatch