Traducir a
Hombre, recuerdo a todas esas perras criticándome.
Man, I remember all them bitches cracking on me
Pero ahora mismo tengo a todas esas perras agarrándome.
But I got right now all them bitches grabbing on me
Recuerdo a todos esos negros con mi amigo.
I remember all them niggas with my homie
Me cansé de comer macarrones pinchando la ventana
Window poking tired of eating macaroni
Recuerdo que no les importaba mi música.
I remember they ain′t care about my music
Ahora estos negros dicen que son parientes míos.
Now these niggas claiming they related to me
Recuerdo cuando no tenía amigos.
I remember when I ain't have no friend
Lo recuerdo, cada parte de ello.
I remember it, every part of it
Mi mamá me dijo que lo hiciera
My mama told me do it
Simplemente no puedes desanimarte (mantén el coraje)
Just can′t get discouraged (keep courage)
Le voy a dar el mundo.
I'm gonna give her the world
Y estoy tan decidida (decidida)
And I'm so determined (determined)
Las luces nunca funcionan
The lights ain′t ever working
Me hizo robar carteras (robando carteras)
Got me snatching purses (snatching purses)
Salté del porche.
I jumped up off the porch
Aquí afuera con un propósito (propósito)
Out here with a purpose (purpose)
Maldito sea este mundo sucio
Goddamn this world dirty
Toda la familia sufre (mundo sucio)
Whole family hurting (world dirty)
Pequeño negro acechando por aquí
Lil nigga out here lurking
Tengo a mi mamá preocupada (preocupada)
Got my mama worried (worried)
En el estudio estoy en ello
In the studio I′m on it
Y voy soltando versos (soltando versos)
And I'm dropping verses (dropping verses)
Ahora estos negros actúan como si Lil Kodak no se lo mereciera.
Now these niggas acting like Lil Kodak ain′t deserve it
Hombre, recuerdo a todas esas perras criticándome.
Man, I remember all them bitches cracking on me
Pero ahora mismo tengo a todas esas perras agarrándome.
But I got right now all them bitches grabbing on me
Recuerdo a todos esos negros con mi amigo.
I remember all them niggas with my homie
Me cansé de comer macarrones pinchando la ventana
Window poking tired of eating macaroni
Recuerdo que no les importaba mi música.
I remember they ain't care about my music
Ahora estos negros dicen que son parientes míos.
Now these niggas claiming they related to me
Recuerdo cuando no tenía amigos.
I remember when I ain′t have no friend
Lo recuerdo, cada parte de ello.
I remember it, every part of it
Hablando mucho antes de la fama
Talking way before the fame
Estaba en quiebra (no tenía dinero)
I was broke (ain't have no money)
Sí, cuando estaba arrebatando cadenas.
Yeah, when I was snatching chains
No tenía ninguna esperanza (aún no tengo dinero)
Had no hope (still ain′t have no money)
Firme envuelto en cadenas
Steady wrapped in chains
De ida y vuelta a la cárcel (por ese dinero)
Jail back and forth (for that money)
Me estaba volviendo loco
I was going insane
No tenía a dónde ir (por ese dinero)
Had nowhere to go (for that money)
Me están llamando por apodos
They calling me names
Están haciendo chistes (ni siquiera son graciosos)
They cracking jokes (it ain't even funny)
Cuando era cojo
Back when I was lame
No había nadie cerca (nadie cerca de mí)
Was nobody close (nobody close to me)
Le dije a la pequeña mamá que soplara
Told lil' mama blow
Los negros no me creen (pero no me escuchan)
Niggas ain′t believe me (but they ain′t listening)
Mi mixtape gratis
My mixtape free
Pero están tratando de comprar mi CD (tratando de comprar mi CD)
But they be tryna buy my CD (tryna buy my CD)
Estaba aquí afuera planeando algo
I was out here scheming
Hablando con esos demonios (con esos demonios)
Talking to them demons (to them demons)
Dicen que soy arrogante
They say I'm arrogant
Di que soy tan engreído (soy engreído)
Say I′m so conceited (I'm conceited)
Deberías estar feliz
You should be happy
Estaba ciego y ahora veo (no hay nada que ver)
I was blind now I′m seeing (ain't shit to see)
Las pesadillas se vuelven locas
Nightmares going crazy
Sueño de gueto (cuando estaba soñando)
Ghetto dreaming (when I was dreaming)
Cuando me moría de ganas de ese dinero
When I was itching for that money
Aquí afuera enloqueciendo (estoy aquí afuera enloqueciendo)
Out here fiending (I′m out here fiending)
Alguien que me alimente
Somebody feed me
Porque mi estómago sigue gritando (sé que lo necesito)
'Cause my stomach steady screaming (know I need it)
Ahora quieres algo de fama
Now you want some fame
A continuación no lo podrás creer (fama fuera de mi)
Coming up you can't believe it (fame off of me)
Billie Jean
Billie Jean
¡Michael Jackson, negro, lo superó!
Michael Jackson nigga beat it!
Hombre, recuerdo a todas esas perras criticándome.
Man, I remember all them bitches cracking on me
Pero ahora mismo tengo a todas esas perras agarrándome.
But I got right now all them bitches grabbing on me
Recuerdo a todos esos negros con mi amigo.
I remember all them niggas with my homie
Me cansé de comer macarrones pinchando la ventana
Window poking tired of eating macaroni
Recuerdo que no les importaba mi música.
I remember they ain′t care about my music
Ahora estos negros dicen que son parientes míos.
Now these niggas claiming they related to me
Recuerdo cuando no tenía amigos.
I remember when I ain′t have no friend
Lo recuerdo, cada parte de ello.
I remember it, every part of it
