Let Me Know traducción al Español

Kodak Black

Traducir a


Yeah
Fuera de la vista, estás fuera de la mente, no tienes suerte
Out of sight, you′re out of mind, you're out of luck
Es como si a nadie le importara si estás cerca
It′s like nobody even care if you be 'round
¿Por qué me caigo con mis niggas cuando estoy despierto?
Why I fall off with my niggas when I'm up?
¿Por qué nadie me defiende cuando estoy deprimido?
Why nobody stand up for me when I′m down?
Volviste a la cárcel y esta vez dicen que te metiste
You back in jail and this time they say you stuck
Todo el mundo se ríe de ti como un payaso
Everybody laughin′ at you like a clown
¿Por qué la única vez que me odias cuando estoy despierto?
Why the only time you hate me when I'm up?
¿Y por qué la única vez que me amas cuando estoy deprimido?
And why the only time you love me when I′m down?

¿Por qué perdí el mejor artista nuevo a Khalid, 2017?
Why I lost best new artist to Khalid, 2017?
Todos sabíamos que debería haber sido yo
We all knew that should've been me
Pero nunca odié, felicité
But I never hated, I congratulated
Mierda, al menos me nominaron.
Shit, at least I was nominated
Pero si Cardi B gana, yo también gano
But if Cardi B win, then I won too
Lo hago por los verdaderos niggas porque yo también soy uno
I do it for the real niggas ′cause I'm one too
El hecho de que logré sacar la mierda por la que están pasando
The fact I made it out the shit that they be goin′ through
Les haré sentir que si yo gano, ellos también ganarán
Will make 'em feel like if I win, then they won too

Lil 'buddy fue reventado, algunos negros en el escuadrón también
Lil' buddy got popped, some niggas in the squad too
¿Y por qué esos niggas se dieron la vuelta y dijeron que sabían que eras tú?
And why them niggas turned around and say they know it′s you?
Mantenlo real, ¿por qué diablos quiero hacerte daño?
Keep it real, why the hell I wanna harm you?
Cuando todo lo dejo caer, dijeron que querían la segunda parte
When everything I drop, they said they wanted part two
Escuché que su Benz se cayó y fueron y te señalaron
I heard his Benz got dropped and they went and point you
Estoy como, "Hombre, ¿cómo diablos estoy tras las rejas también?"
I′m like, "Man, how the fuck I'm behind bars too?"
Y también estoy escribiendo estas rejas tras las rejas
And I′m writin' these bars behind bars too
Mirando la televisión como, "Maldita sea, eso podría haber sido todo tuyo"
Lookin′ at the TV like, "Damn, that could've been all you"

Yo también quiero estar al frente y en el centro de los premios.
I wanna be front and center at the awards too
Quiero estar contando Skrilla y viviendo a lo grande también
I wanna be countin′ skrilla and livin' large too
Saltando de alquiler y cambiando de auto también
Hoppin' out rentals and switchin′ cars too
Bebiendo Don P con mis niggas y flippin' broads también
Sippin′ Don P with my niggas and flippin' broads too

Supongo que soy demasiado mafioso para ganar un Grammy
I guess I′m too gangster to win a Grammy
Y solo los mafiosos podrían entenderme
And only the gangsters could understand me
Negros que viven según el código, hablamos el mismo idioma
Niggas who live by the code, we speak the same language
Les encanta escucharme fluir, hablo esa mierda con fluidez
They love to hear me flow, I speak that shit fluent

Sí, si fuera tú, me habría matado y lo sabías.
Yeah, if I was you, I would've killed me and you knew it
Tuviste una oportunidad y la desperdiciaste
You had a chance and you blew it
Kodak, ¿por qué siempre tienes dolor en tu música?
Kodak, why you always got pain in your music?
Siento que tengo que cantar para superarlo
I be feelin′ like I gotta sing to get through it

¿Por qué estos negros siempre suenan igual en su música?
Why these niggas always sound the same in they music?
Rappin' 'sobre el dinero y las cadenas en la música
Rappin' ′bout they money and they chains in they music
Sí, me estoy volviendo loco, corriendo por la carretera, obtuve este alquiler aquí de Hertz
Yeah, I be duffin', road runnin', got this rental here from Hertz
Estoy condicionado, me entrené para ser auténtico y puro.
I′m conditioned, trained myself to stay authentic and be pure
Estoy duffin', road runnin', obtuve este alquiler aquí de Hertz
I′m duffin', road runnin′, got this rental here from Hertz
Acondicionado, me entrené para mantenerme auténtico y ser puro.
Conditioned, trained myself to stay authentic and be pure
Quieren verme morir, quieren verme llorar, quieren verme sonreír
They wanna see me die, wanna see me cry, they wanna see me smirk
Sí, mi negro murió, pero no duele
Yeah, my nigga died, but it ain't hurt

Yay, amo a mi nigga baby daddy, ayy
Yay, I love my nigga baby daddy, ayy
Sé que solo quiere verme feliz, oh
I know he just wanna see me happy, oh
Estoy saliendo con los federales como, "¿Estás listo?" sí
I′m walkin' up out the feds like, "Is you ready?" Yeah
Estoy apilando todo este pan, hice un sándwich, sí
I′m stackin' up all this bread, I made a sandwich, yeah
Quieren verme muerto, quieren verme amenazado, sí
They wanna see me dead, they wanna see me menaced, yeah

Mi mamá me dijo: "Bebé, mantenlo firme", sí
My mama told me, "Baby, keep it steady," yeah
"Deja de publicar en la esquina como tu promedio", sí
"Stop postin' on the corner like you average," yeah
"No eres un negro normal, ahora tienes estatus"
"You ain′t no regular nigga, you got status now"
Destrocé el Porsche, luego me detuve en un Aston, ayy
Wrecked the Porsche, then I pulled up in an Aston, ayy
Ella sigue fumando pollas porque es adicta, sí
She keep smokin′ dick 'cause she an addict, yeah
La mantendré cerca porque tiene talento, sí
I′ma keep her 'round ′cause she got talent, yeah
llegué a casa 21 porque soy un salvaje, sí
I came home 21 'cause I′m a savage, yeah

Si no intentas mantenerme, déjame vivir
If you ain't tryna keep me, let me live
Si no intentas quedarte, entonces déjame ir
If you ain't tryna stay, then let me go
Antes de que me dejes ir por estas calles
Before you let me head in these streets
Deberías seguir adelante y avisarme.
You should go ahead and let me know
Solo quiero que me avises hijo
I just want for you to let me know, son
Últimamente, no he estado muy seguro
Lately, I ain′t really been too sure
Ayy, solo quiero que me avises hijo
Ayy, I just want for you to let me know son
Solo quiero que me avises
I just want for you to let me know

Desarrollado por musixmatch