Usain Boo traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

Dinero, color pavo real
Money, color peacock
Bailando en mis Reeboks, cortar las trenzas y volver a bloquear
Thuggin′ in my Reeboks, cut the dreads and re-lock
Enfrenta a los federales, yo enfrento a los federales, tú opones a los federales y te conectas
Buck the feds, I buck the feds, you buck the feds and link up
Soy Z pero mis diamantes cortan en V, ¿quién lo disfrazó de almuerzo gratis?
I'ma Z but my diamonds V cuts, who got it disguised as free lunch
No quiero nada gratis, tráeme una Cardi B
I don′t want nothin' free, bring me a Cardi B
Apodo Cardiak, por lo que es difícil de igualar
Nickname Cardiak, makin' it hard to match
Me azoto un lote más duro
I whip me a harder batch
Tomé cada pérdida, sabía que iba a ganar para mejor
I took every loss, I knew I was gon′ win for the better

Joven negro con el equipo loco, creen que está jugando con el diablo
Young nigga with the crazy crew, they think he playin′ with the devil
Como, ¿no es verdad que te gusta cantarle al diablo?
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Mantenga el palo como pegamento loco, pero tuve que armarlo
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Usain baby blue, soplé más cambio en el cuero
Usain baby blue, I blew more change on the leather
Negro joven se mueve como Baby Ruth, sabes que me balanceo con el metal
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Mhm, Deja quien? Me han actualizado de heffer
Mhm, Deja who? I been upgraded from heffer
Tengo la cabina telefónica de los dedos, me estoy comunicando con estos atados
Got the finger phone booth, I′m gettin' through to these tethered

Usain no es un boo, golpeé la trampa con un especial
Usain ain′t no boo, I hit the trap with a special
Como el New York Times, cuadrado, ¿cómo vas a jugar con un paso a paso?
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Mhm, Megan, sabes que no has creado ese animal
Mhm, Megan, you know you ain′t created that animal
Di que prefiero quedarme ciego, lo juro, no estoy tratando de verlo y detectarlo
Say I'd rather go blind, I swear, I ain't tryna see it and detect it
Usain no es un boo, lo encontré en Margiela
Usain ain′t no boo, I ran it up in Margiela
Usain no es nada bebé, Usain no es un boo
Usain ain′t nothin' baby, Usain ain′t no boo
Usain no es un boo, vengo rápido cuando estoy aquí
Usain ain't no boo, I′m comin' fast when I′m in here

¿Estás en ese traje de baño?
You in that bathing suit?
Voy a tener algunos problemas cuando llegue aquí (sí)
Gon' have some problems when I get here (yeah)
En ese traje de cebo, voy a comprar algunos condones antes de llegar aquí
In that baiting suit, I'ma buy some condoms ′fore I get here
En ese traje de baño, está bien, tú en traje de baño, ya
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
A Audi le gustan los Juegos Olímpicos, pero el motor salió como un 'Vette
Audi like Olympics, but the engine came up out a ′Vette
Usain no es un boo, estoy cruzando pistas, como si fuera una manada haitiana
Usain ain't no boo I′m crossin' tracks, like I′ma Haitian pack
Canguro de cocaína la trampa, saltando, drogadictos regresando
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin′ back
Fredo y yo somos más que una perra, creemos que fumamos crack
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack

Incluso cuando no estamos juntos, estamos juntos, bae eso es de todos modos
Even when we ain't together, we together, bae that′s anyway
Nunca he conocido a ninguna perra que monte esa polla como DiJonai
Ain′t never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
"Kodak, es mejor que no juegues, hazlo seguro", eso es lo que dice mi mamá
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
Jancoby eres el más real, eres mi boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Usain y un bebé pagaron el alquiler, fuera del teléfono Sprint
Usain and a baby paid the rent, off the Sprint phone
Todo azul bebé, estoy fumando, como si fuera Bigalow
Everything baby blue, I′m smokin' deuce, like I′m Bigalow

bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, estoy en lean, estoy en frijoles, sí
Bing, bing, bing, I'm on lean, I′m on beans, yeah
Bing, bing, bing, la golpeé una vez, ella se aferrará
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, Kodak bop convertido en asesinato wop
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, vienes aquí, las bragas se salen
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin′ off

Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin' and stickin′ and rollin′ and geekin'
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin' and geekin′
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Juggin' y stickin' y rollin' y geekin'
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Rodando y geekin', rodando y geekin'
Rollin' and geekin′, rollin′ and geekin'

Desarrollado por musixmatch