Traducir a
Quando eravamo giovani eravamo noi
When we were young, we were the ones
I re e le regine, oh sì dominavamo il mondo
The kings and queens, oh yeah we ruled the world
Fumavamo sigarette, e amico nessun rimpianto
We smoked cigarettes, man no regrets
Vorrei poter rivivere ogni singola parola
Wish I could relive every single word
Abbiamo preso sentieri diversi e viaggiato lungo strade diverse
We′ve taken different paths and traveled different roads
ma so che resteremo sempre gli stessi anche quando saremo vecchi
I know we'll always end up on the same one when we′re old
E quando sei nelle trincee e sei sotto il fuoco nemico
And when you're in the trenches and you're under fire
Ti proteggerò
I will cover you
Se io stessi morendo in ginocchio
If I was dying on my knees
Tu saresti quello che mi salverebbe
You would be the one to rescue me
e se tu stessi affogando in mare
And if you were drowned at sea
Ti darei i miei polmoni così che tu possa respirare
I′d give you my lungs so you could breathe
Ti tengo, fratello
I′ve got you, brother
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
Ti tengo, fratello
I′ve got you, brother
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
Oh fratello, andiamo più in profondità dell'inchiostro
Oh brother, we go deeper than the ink
Sotto la pelle dei nostri tatuaggi
Beneath the skin of our tattoos
No, non abbiamo lo stesso sangue
No, we don′t share the same blood
Sei mio fratello e ti voglio bene, questa è la verità
You're my brother and I love you, that′s the truth
Stiamo vivendo vite diverse, solo il cielo sa
We're living different lives, heaven only knows
Se lo faremo con tutte le nostre dita e le dita dei piedi
If we'll make it back with all our fingers and our toes
Cinque anni, venti anni, torna e
Five years, twenty years, come back
Sarò sempre lo stesso
I′ll always be the same
Se io stessi morendo in ginocchio
If I was dying on my knees
Tu saresti quello che mi salverebbe
You would be the one to rescue me
e se tu stessi affogando in mare
And if you were drowned at sea
Ti darei i miei polmoni così che tu possa respirare
I′d give you my lungs so you could breathe
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
Ti tengo, fratello
I′ve got you, brother
e se dovessimo imbatterci in acque turbolenti
And if we hit on troubled water
sarò io quello che ti terrà al caldo e al sicuro
I'll be the one to keep you warm and safe
e ci prenderemo cure uno dell'altro
And we′ll be carrying each other
Fino a quando non ci diremo addio nel giorno della nostra morte
Until we say goodbye on our dying day
Perchè ti copro le spalle, fratello
Because I've got you, brother
Ti tengo, fratello
I′ve got you, brother
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
Se io stessi morendo in ginocchio
If I was dying on my knees
Tu saresti quello che mi salverebbe
You would be the one to rescue me
e se tu stessi affogando in mare
And if you were drowned at sea
Ti darei i miei polmoni così che tu possa respirare
I′d give you my lungs so you could breathe
Ti tengo, fratello
I′ve got you, brother
Ti tengo, fratello
I've got you, brother
