Traducir a
Tu sei il cielo più chiaro nel tempo più scuro
You′re the clearest sky in the darkest weather
C'era una grande nuvola piovosa che stava sopra di me
There was a big rain cloud hanging over me
Ti sei venuta come un fulmine dal paradiso
You came along like a lightning bolt from heaven
Poi hai rubato il mio cuore e mi hai liberato
Then you stole my heart and you set me free
(mi hai rubato il cuore e mi hai liberato)
(stole my heart and set me free)
Non puoi nascondere la sensazione
You can't hide the feeling
Si lo fai bene
Yeah you make it right
Sto tornando in vita
I′m coming alive
Dal sole del mattino fino alla mezzanotte
From the morning sun to the midnight hour
Dall'alba all'oscurità della notte
From the break of day to the dark of night
Alba all'oscurità della notte
(break of day to the dark of night)
Tu sei nella mia testa e nel mio cuore e ci si sente molto meglio
You're in my head and my heart and it feels much better
Si ci si sente così bene ci si sente così bene
Yeah it feels so good and it feels so right
(ci si sente così bene ci si sente così bene)
(feels so good and feels so right)
Non puoi nascondere la sensazione
You can't hide the feeling
Attraverso i giorni e le notti
Through the days and the nights
Potrei sognare
Then I might be dreaming
Abbiamo il tempo dalla nostra parte
We′ve got time on our side
Ci si sente così bene
It feels so right
Sto tornando in vita
I′m coming alive
Sto tornando in vita
I'm coming alive
Sto tornando in vita
I′m coming alive
Dal sole del mattino fino alla mezzanotte
From the morning sun to the midnight hour
Alba all'oscurità della notte
break of day to the dark of night
Ci si sente così bene, posso sentire la forza
feels so good, I can feel the power
Al giorno più luminoso e alla notte più buia
To the brightest day and the darkest night
Ci si sente così bene e ci si sente così bene
feels so good and it feels so right
(ci si sente così bene ci si sente così bene)
Feels so good and feels so right
Dall'alba all'oscurità della notte
from the break of day to the dark of night
Ci si sente così bene e ci si sente così bene
feels so good and it feels so right
Dal cielo più chiaro e dal tempo più scuro
from the clearest sky and the darkest weather
C'era una grande e nera nuvola che pendeva su di me
There was a big Black cloud hanging over me
Bene, sei arrivata come una cintura luminosa dal paradiso
Well, You came along like a lightning bolt from heaven
Poi hai rubato il mio cuore e mi hai liberato
Then you stole my heart and you set me free
(mi hai rubato il cuore e mi hai liberato)
stole my heart and set me free
Non puoi nascondere la sensazione
You can't hide the feeling
Ci si sente così bene
Feels so right
Si, sto tornando vivo
Yeah, I′m coming alive
Tornando vivo
Coming alive
Sto tornando in vita
I'm coming alive
Sto tornando in vita
I′m coming alive
Sto tornando in vita
I'm coming alive
Sto tornando in vita
i'm coming alive
Fine
End
