Traducir a
Bueno
Okay
Tengo un cuarto en esta mano
I got a quarter in this hand
Tengo un conejo en esta mano.
I got a rabbit in this hand
Te llevas el cuarto
You take the quarter
Cierra los ojos
Close your eyes
Abre tu mano
Open your hand
Y mira dentro de tu sombrero
And look in your hat
Ahí está el conejo
There′s the rabbit
Oh, vaya
Oh wow
Vamos
Come on
El mundo robó instrucciones duplicando a Ron Cain
The world stole instructions duplicatin' Ron Cain
Soy lo que Nirvana es el dolor de Kurt Cobain
I′m what Nirvana is the pain of Kurt Cobain
Soy el Racer X original, no la silueta de Alfred Hitchcock
I'm the original Racer X, not the Alfred Hitchcock silhouette
El hombre que le dio estilo a Frank Sinatra
The man who gave a style to Frank Sinatra
Le mostró los papeles del arquitecto a Bruce Wayne.
Showed the architect papers to Bruce Wayne
La poesía más grande jamás escrita por un mago mágico.
The greatest poetry ever written by a magical magician
Mis palabras aparecerían demasiado rápidas para su visión.
My words would appear too fast for their vision
Los ciegos podían ver mejor, sólo los estúpidos no podían escuchar.
The blind could see better, only the stupid couldn't listen
Es como un choque cultural.
It′s like culture shock
La televisión acaba de ponerlos en el bloque
TV just got ′em on the block
Q45 tuvo la oportunidad de conocer al Sr. Spock
Q45 got a chance to meet Mr. Spock
Enfréntate a los diamantes de Leonard Nimoy
Face the diamonds of Leonard Nimoy
Sin Herc, el bebé probeta no existiría.
Without Herc, the test tube baby wouldn't
Estar sentado en la parte trasera de un Maybach
Be sittin′ in the back of a Maybach
Mira, soy lo que descubrieron los científicos, no estoy convencido.
See I'm what scientists discovered, not convinced
Y retrasado como los demás
And retarded like others
Cuando te sientes a hablar conmigo, estarás sobre cubiertas de plástico.
When you sit down to talk to me, you be on plastic covers
El destacado Napoleón
The prominent Napoleon
Los demócratas quieren que esté ahí arriba en el podio.
Democratics want me up there on the podium
¿Por qué? Porque el gueto se confunde con el pato.
Why, because the ghetto is confused with duck
Salsa en comida china con mucho sodio
Sauce on Chinese food with a lot of sodium
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don′t make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don't make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
Mira atentamente
Watch closely
Calles con baches, raperos convertidos en marionetas
Streets with potholes, rappers turned puppets
Alguien ventrílocuo tu voz
Somebody ventriloquist your vocals
Los bailarines de la lluvia africanos aparecen con bongós en Melrose
African rain dancers appear with bongos on Melrose
Obama estrecha la mano de brujos en la costa
Obama shakin′ hands with witch doctors off the coast
Islas con estatuas, nunca vieron el fantasma del suroeste
Islands with statues, they never saw the Southwest ghost
Camina sobre el agua con sábanas blancas
Walk on the water with white sheets
Los arqueólogos buscan la publicación de las imágenes
Archaeologists lookin' for footage release
Sin ángulo de cámara, suficiente para hacer que la mente de Criss Angel se enrede.
With no camera angle, enough to make Criss Angel mind tangle
La ilusión de gente en el crucero persiguiendo un arcoíris invisible.
The illusion of people on the cruise chasin' an unseen rainbow
Intentan comprar vida para siempre, son más débiles que el H2O.
They tryin′ to buy life forever, they weaker than H2O
Conviértalos en Pillsbury y se convertirán en un hombre de jengibre.
Change ′em into Pillsbury, they actually become a gingerbread man
Hecho de masa
Made out of dough
Su realidad virtual no es tan real
Their virtual reality is not really so
Atrapados en luces y destellos, son equivalentes a cenizas de cigarrillo.
Caught up in lights and flashes, they equivalent to cigarette ashes
¿Qué ojo puede ver mi mano más rápido?
Which eye can see my hand the fastest
El campo de concentración donde superan esto
The concentration camp where they surpass this
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don't make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don′t make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
Bueno
Okay
Lleva un bolsillo lleno de cambio
Take a pocket full of change
Ponlo en tu bolsillo
Put it in your pocket
Dar tres vueltas
Turn around three times
Cuenta hasta tres
Count to three
Uno, dos, tres
One, two, three
Mira todos los ratones que salen de tu bolsillo.
Look at all the mouses comin' out your pocket
Hombre, ¿dónde aprendiste eso?
Man, where you learned that at?
Créeme, realmente no quieres ver otro.
Trust me, you really don′t wanna see another one
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don't make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
El mago
The magician
Abracadabra
Abracadabra
No me hagas realizar otro truco
Don′t make me perform another trick
Y reírme de ti
And laugh at ya
