Turn The Levels traducción al Español

Kool Keith

Traducir a

Sube los niveles
Turn the levels up

Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Sube los niveles
Turn the levels up

Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Díselo
Tell 'em
Sube los niveles
Turn the levels up
Muéstrales
Show ′em
Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Sube los niveles
Turn the levels up

Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Muéstrales
Show ′em
Gira los niveles
Turn the levels

Soy tan amable que puedo conducir un coche sin volante.
I'm so nice I can drive a car with no steering wheel
Hagan que la gente falsa se mude de Hollywood Hills
Make the fake people move out in the Hollywood Hills

Añade siete puertas a cada lado y corta el techo.
Add seven doors on each side, cut off the roof

Fuera del Cadillac Seville, todos ustedes Advil
Off the Cadillac Seville, y′all Advil
Estoy sentada en el asiento trasero con un chófer.
I'm sitting in the backseat with a chauffeur

Tomar pastillas para presumir
Taking show-off pills
Tengo dinero, quizás quieran mantener sus piernas delgadas ocultas.
I got cash, y'all might wanna keep your skinny legs concealed
Siento que palpitas, te irrito.
I feel you palpitating, I make you aggravated
Solicitudes para los solicitantes
Applications for the applicants
Te haré un buen trabajo con una navaja
Give you a good job with a razor
Afeitado de bolas Wilson
Wilson ball shaving
Quizás quieras animarte y ponerte un delantal en Nathan's.
You might wanna Frank up and put an apron on in Nathan′s
Podría darte el número de Rick Ross.
I might give you Rick Ross′ number
Después de encerar y limpiar el Hummer
After you wax and wipe down the Hummer

Ya sabes que las chicas del condado me lavan los calzoncillos con Downy.
You know the county girls wash my drawers in Downy
Entreno a muchos para que monten con ruedines y sufran.
I train many to ride with the training wheels and suffer
Una casa tan cerca de las estrellas que puedo extender la mano por la ventana y tocar a Usher.
House so close to the stars I can reach out the window and touch Usher
Pregúntales a las señoras con la marca de hamburguesa.
Ask the ladies with the burger mark
Tus diamantes mi cepillo de pelo de ahí abajo
Your diamonds my down there hairbrush-er
Cocinen a su estilo, como todos ustedes lo hacen.
Cook your style right, all y'all doing
¿Es poner plastilina Play-Doh en el horno?
Is putting Play-Doh clay in the oven

Tanque de gasolina lleno, la aguja apunta a nada
Gas tank on full, your needle pointing to nothing
La mayor parte de sus ventas provienen de malabares con los senos.
Most her sales come from breast juggling
Juguetes de goma enviados desde la zona de combate de Boston.
Rubber toys sent from the Boston combat zone
Avísame cuando lleguen al carril.
Let me know when they get in the lane
No deberías haber entrado
You shouldn′t have got in
Te veo parpadeando luces, encendiéndose
I see you blinking lights, switching in
Estoy a punto de hacer que te deslicen el dedo.
'Bout to get you finger swiped
Veo un accidente de Pamper, todos ellos
I see a Pamper accident, they all
Haciendo sus necesidades en el centro de atención
Doing the number two in the spotlight

Sube los niveles
Turn the levels up
Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Díselo
Tell ′em
Sube los niveles
Turn the levels up
Muéstrales
Show 'em

Muéstrales
Show 'em
Díselo
Tell ′em
Sube los niveles
Turn the levels up
Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Muéstrales
Show ′em

Volar un avión con las ventanas abiertas, tu chica recostada sobre mis hombros.
Fly a plane with the windows open, your girl laying on my shoulders
Las ruedas blancas del Bentley blanco parecían una caja de cerillas, no te habías dado cuenta.
White wheels on the white Bentley like a matchbox, you didn't notice
Da seis vueltas más a tu manzana, asegúrate de notar
Ride around your block six more times, make sure you notice
Elige una pelota rayada, ¿cuál es la que has elegido?
Pick a stripe ball, which one you chosen?
Raperos anticuados, todos cerrados por Conan
Outdated rappers all closed by Conan

Navegando sin navegación, tu equipo no sabe adónde va.
Cruising without navigation, your team don′t know where they going
Imagina a un hombre con una tienda abierta las 24 horas.
Imagine a man with a 24-hour store
Vender letras por mil millones de dólares
Selling lyrics for a billion closing
808S, tu esposa me trajo el rollo
808S, your wife brought me the rolling
Ese fue el día en que cambié mi nombre a Nolan.
That was the day I changed my name to Nolan
Todo el mundo empezó a hacer magia en la ciudad.
Everybody started doing magic in the city
Me fui cuando todos los raperos del mundo empezaron a mostrar sus tangas.
I left when all the rappers around the world started G-string showing
Algunos hombres que antes escupían comenzaron a tejer a ganchillo y a coser.
A few men used to spit started crocheting and sewing

Peluches que valen lo que cuesta un estadio de béisbol
Stuffed animals worth baseball stadium cash
Tu chica tiene el pequeño Mercedes
Your girl got the little Mercedes
Dejé que el Pomerania durmiera en ese Clase E.
I let the Pomeranian sleep in that E-Class
Se formaron en un par de camadas
Made up in a couple of litters
Publica a tus bebés en Twitter.
Put your babies on Twitter
A veces creo que te sacan una caja contigo en el plástico.
Sometime I think you got a box coming out with you in the plastic
Apuesto a que tienes una figura de acción patética
I bet you a lame action figure

Díselo
Tell 'em
Díselo
Tell ′em
Gira los niveles
Turn the levels
Muéstrales
Show 'em
Muéstrales
Show 'em
Díselo
Tell ′em

Gira los niveles
Turn the levels
Muéstrales
Show ′em
Díselo
Tell 'em
Muéstrales
Show ′em
Sube los niveles
Turn the levels up

Desarrollado por musixmatch