Alone I Break traducción al Italiano

Korn

Traducir a

Prendimi
Pick me up
È da troppo tempo che sanguino
Been bleeding too long
Proprio qui, proprio adesso
Right here, right now
Lo fermerò in qualche modo
I′ll stop it somehow

Lo farò andar via
I will make it go away
Non posso più rimanere qua
Can't be here no more
Sembra che questo sia l'unico modo
Seems this is the only way
Presto sparirò
I will soon be gone
Questi sentimenti saranno spariti
These feelings will be gone
Questi sentimenti saranno spariti
These feelings will be gone

Adesso guardo i tempi che cambiano
Now I see the times they change
Morire non sembra più così strano
Leaving doesn′t seem so strange
Spero di riuscire a trovarmi
I am hoping I can find
Un posto dove lasciare indietro il mio dolore
Where to leave my hurt behind
Tutta la merda che sembro sopportare
All the shit I seem to take
Tutto solo, mi sembra di crollare
All alone I seem to break
Ho vissuto al meglio che potevo
I have lived the best I can
Questo mi rende meno uomo?
Does this make me not a man?

Mi zittisco
Shut me off
Sono pronto, il cuore si ferma
I'm ready, heart stops
Sono solo
I stand alone
Non riesco a starci
Can't be on my own

Lo farò andar via
I will make it go away
Non posso più rimanere qua
Can′t be here no more
Sembra che questo sia l'unico modo
Seems this is the only way
Presto sparirò
I will soon be gone
Questi sentimenti saranno spariti
These feelings will be gone
Questi sentimenti saranno spariti
These feelings will be gone

Adesso guardo i tempi che cambiano
Now I see the times they change
Morire non sembra più così strano
Leaving doesn′t seem so strange
Spero di riuscire a trovarmi
I am hoping I can find
Un posto dove lasciare indietro il mio dolore
Where to leave my hurt behind
Tutta la merda che sembro sopportare
All the shit I seem to take
Tutto solo, mi sembra di crollare
All alone I seem to break
Ho vissuto al meglio che potevo
I have lived the best I can
Questo mi rende meno uomo?
Does this make me not a man?

Sto per lasciare questo posto?
Am I going to leave this place?
Da cos'è che sto fuggendo?
What is it I'm running from?
Non c'è nient'altro che deve ancora avvenire?
Is there nothing more to come?
C'è solo nero nello spazio?
Is there only black in space?
Sto per prendere il suo posto?
Am I going to take it′s place?
Sto per vincere questa gara?
Am I going to win this race?
Suppongo che ci sia Dio in questo posto
I guess God's up in this place?
Cos'è che sono diventato?
What is it that I′ve become?
C'è altro ancora che deve succedere?
Is there something more to come?
C'è altro che deve succedere?
More to come

Adesso guardo i tempi che cambiano
Now I see the times they change
Morire non sembra più così strano
Leaving doesn't seem so strange
Spero di riuscire a trovarmi
I am hoping I can find
Un posto dove lasciare indietro il mio dolore
Where to leave my hurt behind
Tutta la merda che sembro sopportare
All the shit I seem to take
Tutto solo, mi sembra di crollare
All alone I seem to break
Ho vissuto al meglio che potevo
I have lived the best I can
Questo mi rende meno uomo?
Does this make me not a man?
Adesso guardo i tempi che cambiano
Now I see the times they change
Morire non sembra più così strano
Leaving doesn′t seem so strange
Spero di riuscire a trovarmi
I am hoping I can find
Un posto dove lasciare indietro il mio dolore
Where to leave my hurt behind
Tutta la merda che sembro sopportare
All the shit I seem to take
Tutto solo, mi sembra di crollare
All alone I seem to break
Ho vissuto al meglio che potevo
I have lived the best I can
Questo mi rende meno uomo?
Does this make me not a man?

Desarrollado por musixmatch