Traducir a
Sim
Yeah
qf
QF
Isso mesmo
That′s right
Registro Nacional de Tribunais
KRS
Boogie Down Productions
Boogie Down Productions
Para onde você vai, Kris? Amsterdã
Where you going, Kris? Amsterdam
Onde é que você está fumando maconha, Kris? Amsterdã
Where the greens you be blowing, Kris? Amsterdam
Onde estão os b-boys e os escritores? Amsterdã
Where them b-boys and them writers at? Amsterdam
Cadê seus isqueiros, hein? Amsterdã
Everybody where your lighters at in Amsterdam
De homem para homem, pretendo tocar para todos os fãs.
Man to man, I plan to jam for every fan
Estou tomando uma posição em Amsterdã.
I'm taking a stand in Amsterdam
Cansado dos golpes? Vamos reescrever os planos.
You tired of the scams? Let′s rewrite the plans
Na África, Austrália, China e Japão.
In Africa, Australia, China and Japan
Encontre-me em Amsterdã
Meet me out in Amsterdam
Com os congestionamentos da reunião secreta
With the secret meeting jams
Abençoado você pode ver que eu sou
Blessed you can see I am
Eu tenho a minha gente, Victor e Kenneth.
I got my people, Victor and Kenneth
Uma ameaça como Dennis
A menace like Dennis
Mas as possibilidades com as Quartas de Final são infinitas.
But the possibilities with QF are endless
Somos tão implacáveis
We so relentless
Golpeando você, surpreendendo você constantemente
Pounding you, steadily astounding you
Não acredita? Olhe ao seu redor em Amsterdã.
Don't believe? Look all around you in Amsterdam
Para onde você vai, Kris? Amsterdã
Where you going, Kris? Amsterdam
Onde é que você está fumando maconha, Kris? Amsterdã
Where the greens you be blowing, Kris? Amsterdam
Onde estão os b-boys e os escritores? Amsterdã
Where them b-boys and them writers at? Amsterdam
Cadê seus isqueiros, hein? Amsterdã
Everybody where your lighters at in Amsterdam
Para onde você vai, Kris? Amsterdã
Where you going, Kris? Amsterdam
Onde é que você está fumando maconha, Kris? Amsterdã
Where the greens you be blowing, Kris? Amsterdam
Onde estão os b-boys e os escritores? Amsterdã
Where them b-boys and them writers at? Amsterdam
Cadê seus isqueiros, hein? Amsterdã
Everybody where your lighters at in Amsterdam
KRS-One, estou na aventura
KRS-One, I'm on the adventure
Isso é rap de alta classe, você não pode entrar
This that high class rap shit you can′t enter
Caminhe comigo, eu ainda cuspo a essência crua de Nova York.
Walk with me, I still spit New York gritty
E eu não me esqueci do movimento, são vocês que estão parecendo ridículos.
And I ain′t forget the movement, it's y′all that look silly
Quem não tem uma nove milímetros hoje em dia? Na verdade, não.
Who ain't got the nine milli these days? Not really
Quem nunca viajou de ônibus Greyhound com uma libra esterlina vinda da Filadélfia?
Who ain′t rode the Greyhound with a pound from Philly?
Nós fizemos isso, cuspimos aquilo, a arma fez click-clack
We done did that, spit that, gat went click-clack
Saímos da periferia, agora é bom podermos retribuir.
We made it out the hood, now it's good we give back
E aí, acho que já relaxei tempo suficiente.
Yo, I guess I chilled long enough
Toda essa conversa fiada de rappers, eu não acredito que eles estejam blefando.
All this boring stuff from rappers, I′m calling they bluff
Aparecendo no círculo, levando tudo o que eles tinham.
Showing up in the cypher, taking all they stuff
Eles não são MCs, estão esperando uma ligação do Puff.
They not MCs, they hoping on a call from Puff
Quando a coisa fica realmente feia, é como se fosse um assalto.
When the real shit show up, it's sort of like a hold up
Garoto, você vai ser descartado como entulho de vaso sanitário
Kid, you'll get flushed like toilet stuff
Não me importo com suas conversas sobre armas ou com os pentes de munição que você está descarregando.
I don′t care about your gun talk or the clips you dumping
Gastei vinte dólares, é melhor você me dar alguma coisa.
I spent twenty dollars, you best spit me something
Rapper de videoclipe, toda a sua turma tá de brincadeira.
Video rapper, your whole clique be fronting
Vocês riem e se desfazem
Y′all titter and tatter
Eu consigo ver todo mundo pulando em Amsterdã.
I get the whole spot jumping in Amsterdam
Para onde você vai, Kris? Amsterdã
Where you going, Kris? Amsterdam
Onde é que você está fumando maconha, Kris? Amsterdã
Where the greens you be blowing, Kris? Amsterdam
Onde estão os b-boys e os escritores? Amsterdã
Where them b-boys and them writers at? Amsterdam
Cadê seus isqueiros, hein? Amsterdã
Everybody where your lighters at in Amsterdam
Para onde você vai, Kris? Amsterdã
Where you going, Kris? Amsterdam
Onde é que você está fumando maconha, Kris? Amsterdã
Where the greens you be blowing, Kris? Amsterdam
Onde estão os b-boys e os escritores? Amsterdã
Where them b-boys and them writers at? Amsterdam
Cadê seus isqueiros, hein? Amsterdã
Everybody where your lighters at in Amsterdam
Sou um MC de verdade, que manda ver até a medula.
I'm a true grit spitting MC to the core
Eu costumava confiar nesses DJs, mas não mais.
I used to trust these DJs but not anymore
Eles estão tão envolvidos quanto os rappers.
They just as caught up now as the rappers are
Eles querem a garota com o berço e a arma no carro.
They want the chick with the crib with the gat in the car
Eles querem o Rolex cravejado de pedras, o Cris no bar.
They want the rocked up Rolex, the Cris′ at the bar
Mas me diga, você realmente sabe quem você é?
But tell me, do you really know who you are?
Deixe-me dizer-lhe que este é o retorno da essência crua.
Let me tell you this the return of the rawnessness
Essa anarquia
That lawlessness
E aí, o bairro está chamando Kris.
Yo, the block is calling for Kris
Em Amsterdã, você sabe quem eu sou?
In Amsterjam, do you know who I am?
Quando ligamos a música e tocamos essa música, é isso aí!
When we turn on the music and pop this jam
Em Amsterdã
In Amsterdam
