Traducir a
Tienes esa magia de antaño y me está alegrando el día.
You got that old-time magic and it′s making my day
Tienes el Technicolor y la K especial.
You got the Technicolor and the special K
Latas de coca cola, quioscos, pasándome
Coke cans, newsstands, passing me by
Prendiste fuego a las calles y me siento tan vivo
You set the streets on fire and I feel so alive
Chica, lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
Girl, you got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
Chica, lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
Girl, you got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
Sí
Yeah
Ey
Hey
Tenía a esos perros negros aullando, pero los ahuyentaste
I had them black dogs howling, but you chased them away
Con tus santas visiones y mi santo nombre
With your holy visions and my holy name
Sí, sigues sacudiéndolo, sí, me estás excitando
Yeah, you keep on shaking it, yeah, you're turning me on
Eres mi conejito blanco, eres mi pistola humeante
You′re my little white rabbit, you're my smoking gun
Chica, lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
Girl, you got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
Chica, lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
Girl, you got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
MAGICK, sí, lo tienes en marcha
M-A-G-I-C-K, yeah, you got it going on
MAGICK, sabes, sé que lo tienes
M-A-G-I-C-K, you know I know you got it
MAGICK, tienes eso de natural
M-A-G-I-C-K, you got that natural
magia
M-A-G-I-C-K
Sikhs, geeks, leprosos y pelos de punta
Sikhs, geeks, lepers, and creeps
Magos y brujas, Jesús freaks
Wizards and witches, Jesus freaks
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
You got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
Chica, lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
Girl, you got it going on, you got it going on
Sí, lo tienes, esa magia natural.
Yeah, you got it going on, that natural magic
MAGICK, tienes eso de natural
M-A-G-I-C-K, you got that natural
MAGICK, sabes, sé que lo tienes
M-A-G-I-C-K, you know I know you got it
MAGICK, tienes eso de natural
M-A-G-I-C-K, you got that natural
magia
M-A-G-I-C-K
No-no, no-no, no-no-no-no, no-no-no-no-no
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
No-no, no-no, no-no-no-no, no-no-no-no-no
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
Sikhs, geeks, leprosos y repugnantes (ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da)
Sikhs, geeks, lepers, and creeps (ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da)
Magos y brujas, Jesús freaks
Wizards and witches, Jesus freaks
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
You got it going on, you got it going on
MAGICK, esa magia natural
M-A-G-I-C-K, that natural magic
Sigue adelante
Keep on going
MAGICK, esa magia natural
M-A-G-I-C-K, that natural magic
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha (Oye)
You got it going on, you got it going on (hey)
Lo tienes en marcha, esa magia natural.
You got it going on, that natural magic
Lo tienes, lo tienes (lo tienes)
You got it going on, you got it going on (you got it)
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
You got it going on, you got it going on
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha (Aw, sí)
You got it going on, you got it going on (aw, yeah)
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha, esa magia natural
You got it going on, you got it going on, that natural magic
Lo tienes, lo tienes (lo tienes)
You got it going on, you got it going on (you got it)
Lo tienes en marcha, lo tienes en marcha
You got it going on, you got it going on
