Traducir a
Eres parte de mi historia.
You′re part of my story
Eres parte de mi historia.
You're part of my story
Tenía un secreto que me guardé para mí, sí.
I had a secret that I kept to myself, yeah
Tenía un billete de ida que no iba a ninguna parte
I had a one-way ticket that was goin′ nowhere
Podrías ser tú
You could be the one
Podrías ser mi sol
You could be my sun
Todo es divertido hasta que las paredes se cierran
Everything is fun 'til the walls come closin'
Quita la luz
Take away the light
Corre hacia la noche
Run into the night
Todo estará bien (Dijiste)
Everything will be alright (you said)
Pasar otra página
Turn another page
Bebé, sube al escenario
Baby, take the stage
Sabes que las estrellas están saliendo por ti (Dijiste)
You know the stars are comin′ out for ya (you said)
Reflujo y luego fluyen
Ebb and then they flow
Bebé, siente el brillo
Baby, feel the glow
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
You know, you know, you know
Tú fuiste quien apagó ese fuego (Ah, ah-ah, ah, ah, ah)
You were the one puttin′ out that fire (ah, ah-ah, ah, ah, ah)
Y cuando cayó la lluvia, no pude llegar mucho más alto, sí
And when the rain came down, I couldn't get much higher, yeah
Podrías ser tú
You could be the one
Podrías ser mi sol
You could be my sun
Todo es divertido hasta que las paredes se cierran
Everything is fun ′til the walls come closin'
Quita la luz
Take away the light
Corre hacia la noche
Run into the night
Todo estará bien (Dijiste)
Everything will be alright (you said)
Pasar otra página
Turn another page
Bebé, sube al escenario
Baby, take the stage
Sabes que las estrellas están saliendo por ti (Dijiste)
You know the stars are comin′ out for ya (you said)
Reflujo y luego fluyen
Ebb and then they flow
Bebé, siente el brillo
Baby, feel the glow
Sabes, sabes, sabes la respuesta
You know, you know, you know the answer
Pasar otra página
Turn another page
Bebé, sube al escenario
Baby, take the stage
Sabes que las estrellas están saliendo por ti
You know the stars are comin' out for you
Reflujo y luego fluyen
Ebb and then they flow
Bebé, siente el brillo
Baby, feel the glow
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
You know, you know, you know
No caminé por el lado salvaje ni caí en el cielo nocturno
I didn′t walk on the wild side or fall in the night sky
No dejé que el mundo lo supiera, yo, yo
I didn't let the world know, I, I
Estaba peleando una gran pelea, peleando contra una luz oscura
I was fightin' a big fight, fightin′ a dark light
Ragin 'fuerte por dentro
Ragin′ hard on the inside
Duro por dentro
Hard on the inside
Usted dijo
You said
Pasar otra página
Turn another page
Bebé, sube al escenario
Baby, take the stage
Sabes que las estrellas están saliendo por ti (Dijiste)
You know the stars are comin' out for you (you said)
Reflujo y luego fluyen (Ah-ah)
Ebb and then they flow (ah-ah)
Bebé, siente el brillo (Ah-ah)
Baby, feel the glow (ah-ah)
Sabes, sabes, sabes la respuesta
You know, you know, you know the answer
Pasar otra página
Turn another page
Bebé, sube al escenario
Baby, take the stage
Sabes que las estrellas están saliendo por ti
You know the stars are comin′ out for you
Reflujo y luego fluyen
Ebb and then they flow
Bebé, siente el brillo
Baby, feel the glow
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
You know, you know, you know
Eres parte de mi historia.
You're part of my story
Mmm
Hm-mm
Eres parte de mi historia.
You′re part of my story
historia, historia
Story, story
Eres parte de mi historia.
You're part of my story
Mmm
Hm-mm
Eres parte de mi historia.
You′re part of my story
Historia, historia, historia
Story, story, story
