Camino de tu corazón traducción al Italiano

La Oreja de Van Gogh

Traducir a

Ascolta, questa è la storia dietro i due
Escucha, así es la historia que hay detrás de los dos
Togliamo il pennello per vedere bene il fiore
Quitemos la maleza para ver bien la flor
I fiumi con memoria contano solo le vittorie
Los ríos con memoria solo cuentan las victorias
Attraversiamo il ponte della gente senza rancore
Crucemos por el puente de la gente sin rencor
Migliaia di persone dimenticate si lamentano come me
Miles de olvidados se lamentan como yo
Dico loro "Dai, scriviamo la sceneggiatura"
Yo les digo "Vamos, escribamos el guión"
Non è strano avere vertigini all'altezza
No es una locura tener vértigo a la altura
Sappiamo che entrambi
Eso lo sabemos los dos

Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Calpestando dove calpesta il sole
Pisando donde pisa el sol
Perso come un rumore all'alba
Perdido como un ruido al alba

Senza direzione, ho un bagaglio leggero
Sin dirección, ligero de equipaje voy
Non sono uno straniero,
No soy un extranjero, no
Il mio paese è la mia camicia bianca
Mi patria es mi camisa blanca

L'eco del tuo bacio scivolò nell'aereo
El eco de tu beso se coló en el avión
Le nuvole erano versi del vapore della tua voce
Las nubes eran versos del vapor de tu voz
Sembra senza parole, baci di quelli senza educazione
Miradas sin palabras, besos de esos sin crianza

Porto una valigia per vestire il cuore
Llevo una maleta pa′ vestir el corazón
un pugno di sabbia dalla spiaggia dove sono
Y un puño de arena de la playa donde soy
Non bacio le bandiere perché non ho confini
No beso banderas porque no tengo fronteras
La mia stella è la tua promessa d'amore
Mi estrella es tu promesa de amor

Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Calpestando dove calpesta il sole
Pisando donde pisa el sol
Perso come un rumore all'alba
Perdido como un ruido al alba
Senza direzione, ho un bagaglio leggero
Sin dirección, ligero de equipaje voy
Non sono uno straniero,
No soy un extranjero, no
Il mio paese è la mia camicia bianca
Mi patria es mi camisa blanca

la tua voce, che calma il mio respiro
Y tu voz, que calma mi respiración
Ciò che spaventa la mia contraddizione
Que espanta mi contradicción
Questo succede ogni mattina per un po ', alla stazione
Que va cada mañana un rato, por si acaso, a la estación
Ciò non perde mai l'illusione
Que nunca pierde la ilusión
Questo è ancora senza munizioni
Que sigue en pie sin munición
Che urla se mi zitto
Que grita si me callo yo

Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Calpestando dove calpesta il sole
Pisando donde pisa el sol
Perso come un rumore all'alba
Perdido como un ruido al alba
Senza direzione, ho un bagaglio leggero
Sin dirección, ligero de equipaje voy
Non sono uno straniero,
No soy un extranjero, no
Il mio paese è la mia camicia bianca
Mi patria es mi camisa blanca

Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Ecco perché mi sono perso come un rumore all'alba
Por eso voy perdido como un ruido al alba
Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Senza direzione, ho un bagaglio leggero
Sin dirección, ligero de equipaje voy
Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Ecco perché mi sono perso come un rumore all'alba
Por eso voy perdido como un ruido al alba
Ecco perché sto andando, via del tuo cuore
Por eso voy, camino de tu corazón
Senza direzione, ho un bagaglio leggero
Sin dirección, ligero de equipaje voy

Desarrollado por musixmatch