When the World Was at War We Kept Dancing traducción al Español

Lana Del Rey

Traducir a

Chicas, no olviden sus perlas
Girls, don′t forget your pearls
Y toda su caballería
And all of your horses
Mientras hacen su camino cruzando el estanque
As you make your way across the pond
Chicas, no olviden sus rizos
Girls, don't forget your curls
Y todos sus corsés
And all of your corsets
Memorízenlos en una pequeña canción
Memorize them in a little song

Sacúdanlo, lancen sus manos al aire y suéltense
Shake it up, throw your hands up and get loose
Desplayence, apoyense en la jodida juventud
Cut a rug, lean into the fuckin′ youth
coreografía, sólo queremos la jodida verdad
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Contada por el asustado)
(Told by the frightened)

¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?
¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?
No, es solo el comienzo
No, it's only the beginnin′
Si nos aferramos a la esperanza, tendremos un final feliz
If we hold on to hope, we′ll have our happy ending
Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin'
Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin′

Chicos, no olviden sus juguetes
Boys, don't forget your toys
Y tomen todo su dinero
And take all of your money
Si descubren que están en una tierra extraña
If you find you′re in a foreign land
Chicos, no hagan demasiado ruido
Boys, don't make too much noise
Y no traten de ser graciosos
And don′t try to be funny
Otras personas podrían no entenderlo
Other people may not understand

Sacúdanlo, lancen sus manos al aire y suéltense
Shake it up, throw your hands up and get loose
Desplayence, apoyense en la jodida juventud
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
coreografía, sólo queremos la jodida verdad
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Contada por el asustado)
(Told by the frightened)

¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?
¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?
No, es solo el comienzo
No, it′s only the beginnin′
Si mantenemos la esperanza, tendremos un final feliz
If we hold on to hope, we'll have our happy endin′
Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin'
Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin′

Y lo haremos de nuevo
(And we'll do it again)
Dios mío, mareado de amarte (y lo haremos de nuevo)
Oh my god, dizzy from lovin′ you (and we'll do it again)
Dios mío, mareado de amarte (lo haremos de nuevo)
Oh my god, dizzy from lovin' you (we′ll do it again)
Lo hice por, lo hice por amarte (lo haremos de nuevo)
Did it from, did it from lovin′ you (we'll do it again)
En un mundo en guerra
In a world at war

¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?
¿Es el fin de una era?
Is it the end of an era?
¿Es el fin de América?
Is it the end of America?

Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin′
Cuando el mundo estuvo en guerra antes
When the world was at war before
Seguimos bailando
We just kept dancin'

Y lo haremos de nuevo
And we′ll do it again
Y lo haremos de nuevo
And we'll do it again

Desarrollado por musixmatch