Traducir a
Yo fui con quien hablaste
I′ve been the one you talked to
Cuando las cosas estaban en tu mente
When things were on your mind
Traté de ser tu amigo.
I tried to be a friend to you
Cuando era difícil encontrar amigos
When friends were hard to find
Incluso he sido tu amante
I've even been your lover
Y me entregué a ti
And gave myself to you
Pero ahora estás preguntando algo.
But now you′re asking something
Simplemente no quiero hacerlo
I just don't want to do
No quiero ser un recuerdo
I don't want to be a memory
Alguien a quien simplemente dejas atrás
Someone you just leave behind
Siempre he intentado serlo
I′ve always tried to be
Todo lo que alguna vez necesitarás
Everything you′d ever need
Pero no quiero ser un recuerdo
But I don't want to be a memory
Te he dado la libertad
I′ve given you the freedom
Cuando sentiste la necesidad de volar
When you felt the need to fly
Tenía un hombro en el que apoyarse
Had a shoulder you could lean on
Un lugar donde puedas llorar
A place where you could cry
Nuestro tiempo ha significado mucho
Our time has meant so much
Es más de lo que puedo afrontar
It's more than I can face
Pensar que de alguna manera podría
To think that I could somehow
Sé alguien a quien reemplaces
Be someone you replace
Y no quiero ser un recuerdo
And I don′t want to be a memory
Alguien a quien simplemente dejas atrás
Someone you just leave behind
Siempre he intentado serlo
I've always tried to be
Todo lo que alguna vez necesitarás
Everything you′d ever need
Pero no quiero ser un recuerdo
But I don't want to be a memory
No quiero ser un recuerdo
I don't want to be a memory
Alguien a quien simplemente dejas atrás
Someone you just leave behind
Siempre he intentado serlo
I′ve always tried to be
Todo lo que alguna vez necesitarás
Everything you′d ever need
Pero no quiero ser un recuerdo
But I don't want to be a memory
