Traducir a
Tu es de loin au meilleur de ta forme
Estás en tu mejor momento de largo
Vous pouvez le dire à voix haute
Puedes decirlo bien alto
La préparation et l'impulsion exacte
La carrerilla y el impulso exacto
Vous l'avez déjà trouvé
Lo has encontrado ya
Votre fièvre a augmenté de façon spectaculaire en peu de temps.
La fiebre te ha subido a muerte en un rato
Trente-neuf ans et quelques
Treinta y nueve con algo
Tu rayonnes toujours, même si tu te sens comme un chiffon.
Sigues radiante aunque te sientas un trapo
C'est la vérité
Esa es la verdad
Indécision, amphétamine, maîtrise de soi
Indecisión, anfetamina, autocontrol
Franchir la ligne ou non
Cruzar la línea o no
Votre vie quotidienne sans exception
Tu día a día sin excepción
Il n'y a plus de dragon ni d'adrénaline.
Ya no hay dragón ni adrenalina
Pas d'auto-sabotage de votre estime de soi
Ni autoboicot a tu autoestima
Ils ont raison.
Llevan razón
Vous ne fonctionnez pas sous pression.
Tú no funcionas bajo presión
Vous ne vous enfermez plus dans votre chambre pour vous en vouloir.
Ya no te encierras a culparte en el cuarto
Écouter Chechi de Marcos
Oyendo a Chechi de Marcos
Il y a chez elle quelque chose qui vous apaise instantanément.
Hay algo en ella que te calma en el acto
Cette petite voix
Esa pequeña voz
À partir d'aujourd'hui, marchez la tête haute
Tú desde hoy, camina erguida
Votre collection de prophéties
Tu colección de profecías
Aujourd'hui, c'est un tout autre niveau.
Hoy ya es otra liga
Créetelo
Créetelo
Il n'y a plus de dragon ni d'adrénaline.
Ya no hay dragón ni adrenalina
Pas d'auto-sabotage de votre estime de soi
Ni autoboicot a tu autoestima
Ils ont raison.
Llevan razón
Vous ne fonctionnez pas sous pression.
Tú no funcionas bajo presión
Reconstruction d'un coin à l'autre
Reconstrucción de esquina a esquina
Il n'y a pas de rédemption sans souffrance.
No hay redención sin agonía
Ils ont raison.
Llevan razón
Vous ne fonctionnez pas sous pression.
Tú no funcionas bajo presión
Je n'ai jamais su de quoi vous parliez.
Yo nunca supe de qué hablabas
Vous en constatiez déjà les effets
Tú ya notabas los efectos
Peut-être aviez-vous des doutes.
A lo mejor dudabas
C'est tout
Simplemente eso
Comme une lumière désorientée
Como una luz desorientada
Comme un fantôme dans le miroir
Como un fantasma en el espejo
Peut-être étiez-vous déjà là.
A lo mejor ya estabas
Tout simplement
Simplemente lejos
Je n'ai jamais su de quoi vous parliez.
Yo nunca supe de qué hablabas
Vous en constatiez déjà les effets
Tú ya notabas los efectos
Peut-être aviez-vous des doutes.
A lo mejor dudabas
C'est tout
Simplemente eso
