Bajo presión traducción al Portugués

Leiva

Traducir a

Você está no seu melhor, de longe.
Estás en tu mejor momento de largo
Você pode dizer isso em voz alta.
Puedes decirlo bien alto
A preparação e o impulso exato
La carrerilla y el impulso exacto
Você já encontrou.
Lo has encontrado ya

Sua febre aumentou drasticamente em pouco tempo.
La fiebre te ha subido a muerte en un rato
Trinta e nove e alguma coisa
Treinta y nueve con algo
Você continua radiante mesmo se sentindo um trapo.
Sigues radiante aunque te sientas un trapo
Essa é a verdade
Esa es la verdad

Indecisão, anfetamina, autocontrole
Indecisión, anfetamina, autocontrol
Cruzar a linha ou não?
Cruzar la línea o no
Sua vida diária, sem exceção.
Tu día a día sin excepción

Não há mais dragão nem adrenalina.
Ya no hay dragón ni adrenalina
Não boicote a sua autoestima.
Ni autoboicot a tu autoestima
Eles têm razão.
Llevan razón
Você não funciona sob pressão.
Tú no funcionas bajo presión

Você não se tranca mais no quarto para se culpar.
Ya no te encierras a culparte en el cuarto
Ouvindo Chechi de Marcos
Oyendo a Chechi de Marcos
Há algo nela que te acalma instantaneamente.
Hay algo en ella que te calma en el acto
Aquela vozinha
Esa pequeña voz

A partir de hoje, caminhe de cabeça erguida.
Tú desde hoy, camina erguida
Sua coleção de profecias
Tu colección de profecías
Hoje em dia é um nível completamente diferente.
Hoy ya es otra liga
Créetelo
Créetelo

Não há mais dragão nem adrenalina.
Ya no hay dragón ni adrenalina
Não boicote a sua autoestima.
Ni autoboicot a tu autoestima
Eles têm razão.
Llevan razón
Você não funciona sob pressão.
Tú no funcionas bajo presión
Reconstrução de canto a canto
Reconstrucción de esquina a esquina
Não há redenção sem agonia.
No hay redención sin agonía
Eles têm razão.
Llevan razón
Você não funciona sob pressão.
Tú no funcionas bajo presión

Eu nunca soube do que você estava falando.
Yo nunca supe de qué hablabas
Você já estava percebendo os efeitos.
Tú ya notabas los efectos
Talvez você tivesse dúvidas.
A lo mejor dudabas
Isso é tudo
Simplemente eso

Como uma luz desorientada
Como una luz desorientada
Como um fantasma no espelho
Como un fantasma en el espejo
Talvez você já estivesse lá.
A lo mejor ya estabas
Simplesmente fora
Simplemente lejos

Eu nunca soube do que você estava falando.
Yo nunca supe de qué hablabas
Você já estava percebendo os efeitos.
Tú ya notabas los efectos
Talvez você tivesse dúvidas.
A lo mejor dudabas
Isso é tudo
Simplemente eso

Desarrollado por musixmatch