The Best You Never Had traducción al Portugués

Leona Lewis

Traducir a

Eu estava tão apaixonada por você
I was so in love with you
Não havia nada que eu pudesse fazer
There was nothing I could do
Não me daria a hora do dia
Wouldn′t give me the time of day
Agora você quer ficar comigo
Now you wanna be with me
Você diz que quer ficar comigo
You say you wanna be with me

Você disse que eu era a melhor
You said I was the best
Deu seu amor para o resto
Gave your love out to the rest
Não havia nada que eu pudesse dizer
There was nothing I could say
Mas agora que está tudo bem comigo
But now it's going good for me
Tu dizes que queres estar comigo agora
You say you wanna be with me now

E tu me dizes de que eu sou onde estás
And you′re telling me that I am where it's at
Mas não estou tendo nada disso
But I ain't having none of that

Porque eu disse-te que irias viver para te arrepender
Because I told you you′d live to regret it
E agora eu não quero fazer com que te sintas mal
And now I don′t wanna make you feel bad
Mas quando se trata de mim, apenas esqueça
But when it comes to me, just forget it
Eu serei o melhor que você nunca teve
I'll be the best you never had
Você me provocou tantas emoções
You put me through so many emotions
Agora, bebê, é a sua vez de passar por isso
Now, baby, it′s your turn for that
Porque no teu coração vazio eu deixei marca
'Cause in your empty heart, I have left a mark
A melhor que você nunca teve
The best you never had
Não, não, não
No, no, no

Você me via como uma amiga
You saw me as a friend
Bebê, eu não quero vingança
Baby, I don′t want revenge
Mas se você deve saber a verdade
But if you must know the truth
O que você não viu em mim
What you didn't see in me
Reflete o que tu nunca serás agora
Reflects what you will never be now

Quando tu me dizes que fui sempre a tal
When you′re telling me I always was the one
Eu sinto o teu desespero
I feel your desperation

Porque eu disse-te que irias viver para te arrepender
Because I told you you'd live to regret it
E agora eu não quero fazer com que te sintas mal
And now I don't wanna make you feel bad
Mas quando se trata de mim, apenas esqueça
But when it comes to me, just forget it
Eu serei o melhor que você nunca teve
I′ll be the best you never had
Você me provocou tantas emoções
You put me through so many emotions
Agora, bebê, é a sua vez de passar por isso
Now, baby, it′s your turn for that
Porque no teu coração vazio eu deixei marca
'Cause in your empty heart, I have left a mark
A melhor que você nunca teve
The best you never had

massagem nas costas, bom amor, minhas coisas
Back rubs, good love, my stuff
Isso é o que você sentiu falta
That′s what you missed out on
Meu toque, tanto que poderíamos ter tido
My touch, so much we could have had
E, querida, você sente falta (sente falta) do meu beijo (meu beijo), dos meus lábios
And baby, you miss (you miss) my kiss (my kiss), my lips
O amor que eu tinha por você
The love I had for you
Nossa música, há tanto tempo
Our song, so long
Bebé não te faz sentir triste
Baby, don't it make you sad

Porque eu disse-te que irias viver para te arrepender
Because I told you you′d live to regret it
E agora eu não quero fazer com que te sintas mal
And now I don't wanna make you feel bad
Mas quando se trata de mim, apenas esqueça
But when it comes to me, just forget it
Eu serei o melhor que você nunca teve
I′ll be the best you never had
Você me provocou tantas emoções
You put me through so many emotions (no, no)
Agora, bebê, é a sua vez de passar por isso
Now, baby, it's your turn for that
Porque no teu coração vazio eu deixei marca
'Cause in your empty heart, I have left a mark
A melhor que você nunca teve
The best you never had

Porque eu disse-te que irias viver para te arrepender
Because I told you you′d live to regret it
E agora eu não quero fazer com que te sintas mal
And now I don′t wanna make you feel bad (no, no, no)
Mas quando se trata de mim, apenas esqueça
But when it comes to me, just forget it
Eu serei o melhor que você nunca teve
I'll be the best you never had
Você me provocou tantas emoções
You put me through so many emotions
Agora, bebê, é a sua vez de passar por isso
Now, baby, it′s your turn for that
Porque no teu coração vazio eu deixei marca
'Cause in your empty heart, I have left a mark
A melhor que você nunca teve
The best you never had

Bem, eu sempre serei a melhor que você nunca teve
Well, I will always be the best you never had
A melhor que você nunca teve
The best you never had

Desarrollado por musixmatch