Traducir a
No dia em que eu morrer
On the day that I die
Diga à minha mãe que eu estava sorrindo.
Tell my mother I was smiling
Porque eu sei que ela vai chorar rios de lágrimas.
′Cause I know that she'll be crying rivers wide
Diga aos meus amigos que está tudo bem.
Tell my friends that it′s alright
E diga que sinto muito por nunca...
And say I'm sorry that I never
Mandei mensagem, liguei ou escrevi mais cartas, devia ter tentado.
Text or called or wrote more letters, shoulda tried
Deixe-os saber que não é um adeus.
Let 'em know it ain′t goodbye
Porque cada porta e cada amanhecer
′Cause every door and every dawn
Você sabe que eu sempre estou do outro lado.
You know I'm only ever on the other side
Então, não chore, não chore
So, don′t cry, don't cry
No dia em que eu partir
On the day that I leave
Espero que as lembranças te tragam felicidade.
I hope the memories find you happy
E meu pai não está nem um pouco bravo comigo, para dizer o mínimo.
And my dad ain′t too mad at me to say the least
Rezo para que minha irmã consiga dormir.
Pray my sister gets to sleep
Gostaria de ter me expressado melhor.
I wish I coulda said it better
O que todos aqueles momentos que passamos juntos significaram para mim.
What all those times we had together meant to me
Mas não chore, não chore
But don't cry, don′t cry
No dia em que eu morrer
On the day that I die
Oh, oh
Oh, oh
Assim que o Sol nascer
Just as the Sun will rise
E o Sol se porá.
And the Sun will set
Eu te amarei do mesmo jeito, mesmo estando em outro lugar.
I will love you just the same from somewhere different
Até você fechar os olhos.
Until you close your eyes
E nos encontraremos novamente.
And we meet again
Não, não chore
Don't you, don't you cry
No dia em que eu morrer
On the day that I die
Prometo que vou reviver isso.
I promise that I′ll be reliving
Cada segundo, cada minuto entre nós dois
Every second, every minute of you and I
Relampejando bem diante dos meus olhos.
Flashing right before my eyes
Toda decisão jovem e tola
Every young and dumb decision
Cada bênção que recebi, oh, que vida!
Every blessing I was given, oh, what a life
Então, não chore, não chore
So, don′t cry, don't cry
Não chore, não chore
Don′t cry, don't cry
No dia em que eu morrer
On the day that I die
