Traducir a
Di algo (di algo)
Say some′ (say some')
Últimamente has sido como las balas metidas dentro de mi arma (arma)
Lately, you′ve been like the bullets stuffed inside my gun (gun)
El restaurante está a punto de cerrar, la conversación continúa (continúa)
The restaurant's about to close, conversation carries on (carries on)
Analizando tus pensamientos, tratando de ver en qué estás (estás en)
Analyzing your thoughts, tryna see what you're on (you′re on)
Medio borracho, completamente drogado, agarras mi varita (varita, varita)
Half drunk, fully high, you grab my wand (wand, wand)
Deja el pasado en la retaguardia, es hora de que superemos
Leave the past in the rear, it′s time we overcome
Nuestras energías se alinean dentro de tu estanque
Our energies align inside of your pond
Podemos vivir la vida de los sueños, salvaje, oh
We can live the dream life, wild, oh
Me hizo sentir como un adolescente otra vez, sí
Got me feeling like a teen again, yeah
Se siente como si fuera amor adolescente, hm
It's feeling like it′s teenage love, hm
Si sientes lo mismo, entonces di algo
If you feel the same way, then say some'
Di algo, di algo, oh
Say some′, say something, oh
Podría hacer que valga la pena si dices algo (di algo)
I could make it worth your while if you say some' (say some′)
Di algo
Say some'
He estado tratando de no hacer escenas
I been trying hard not to make scenes
Tengo tanta pasión por ti
I just got so much passion for you
Me has estado enviando señales mixtas
You been sending mixed signals to me
Me he estado moviendo cerca de ti
I been staying moving close to you
Me enfado tanto que me enamoré
I get so upset I fell in love
me emociono tanto a tu lado
I get so excited next to you
Deberíamos huir, olvidarnos de la multitud
We should run away, forget the crowd
Deberíamos huir, solo tú y yo
We should run away, just me and you
Piensa en todas las cosas que podríamos hacer
Think of all the things that we could do
Podemos vivir la vida de los sueños, salvaje, oh
We can live the dream life, wild, oh
Me hizo sentir como un adolescente otra vez, sí
Got me feeling like a teen again, yeah
Se siente como si fuera amor adolescente
It's feeling like it′s teenage love
Si sientes lo mismo, entonces di algo (di algo)
If you feel the same way, then say some′ (say some')
Di algo, di algo, oh
Say some′, say something, oh
Si sientes lo mismo, entonces di algo (di algo)
(If you feel the same way, then say some', say some′)
Necesito tu amor, oh-oh (amor)
I need your love, oh-oh (love)
Necesito tu amor, oh-oh (amor)
I need your love, oh-oh (love)
Necesito tu confianza, whoa-oh (confía en mí)
I need your trust, whoa-oh (trust me)
te necesito aquí
I need you here
Entonces, entonces, ¿cómo la recogiste?
So, so, how you, h-how you scooped her?
Te diré, dawg, mira
I'll tell you, dawg, see
Le dije: "Nena, mentiría por ti, nena, porque moriría por ti, nena, nena, pintaría el cielo por ti, nena"
I told her, "Baby, I′d lie for you, baby, 'cause I'd die for you, baby, baby, I′d paint the sky for you, baby"
Solo así, hermano
Just like that, brother
¿Palabra?
Word?
Así
Just like that
