Everyone’s at It traducción al Español

Lily Allen

Traducir a

No sé mucho, pero lo sé con certeza
I don′t know much, but I know this for certain
Y ese es el sol que empuja su cabeza alrededor de la cortina
And that is the sun poking its head 'round the curtain
Ahora por favor ¿podemos irnos, me gustaría ir a la cama ahora?
Now please can we leave, I′d like to go to bed now?
No es solo que el sol está haciendo doler mi cabeza
It's not just the sun that is hurting my head now
No estoy tratando de decir que estoy oliendo a rosas
I'm not tryna say that I′m smelling of roses
Pero ¿Cuando dejaremos de meter mierd@ en nuestras narices?
But when will we tire of putting shit up our noses?
No me gusta estar despierto, despierto por la luz del sol
I don′t like staying up, staying up past the sunlight
Está destinado a ser divertido y esto simplemente no se siente bien
It's meant to be fun, and this just doesn′t feel right

¿Por qué no podemos ser todos simplemente honestos?
Why can't we all, all just be honest?
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en él
Admit to ourselves that everyone′s on it
Desde adultos políticos hasta adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Preescribiéndose antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
Pero ¿Cómo podemos empezar a abordar el problema
But how can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admites que estás entre ellos?
If you don't put your hands up and admit that you′re on them?
Los niños están en peligro, adquiriendo esos hábitos
The kids are in danger, they're all getting habits
Porque hasta donde puedo ver, todos están en ello
'Cause from what I can see, everyone′s at it

Todo el mundo está en ello
Everyone′s at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone′s at it

Me involucro pero no estoy defendiendo
I get involved, but I'm not advocating
Tengo una opinión, sí, estás listo para participar
Got an opinion, yeah, you′re well up for slating
Así que tienes una receta, y eso lo hace legal
So you've got a prescription, and that makes it legal
Ahora busca las excusas abrumadoramente débiles
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
Ve al doctor, necesitas somníferos
You go to the doctor, you need pills for sleeping
Pues, si puedes convencerlo, entonces supongo que no es engañar
Well, if you can convince him, then I guess that′s not cheating
Así que ¿tu hija está deprimida? Pues consíguele Prozac
So your daughter's depressed? Well, get her straight on the Prozac
Pero solo un poco, ella ya toma crack
But little do you know, she already takes crack

¿Por qué no podemos ser todos simplemente honestos?
Why can't we all, all just be honest?
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en él
Admit to ourselves that everyone′s on it
Desde adultos políticos hasta adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Preescribiéndose antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
Pero ¿Cómo podemos empezar a abordar el problema
But how can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admites que estás entre ellos?
If you don′t put your hands up and admit that you're on them?
Los niños están en peligro, adquiriendo esos hábitos
The kids are in danger, they′re all getting habits
Porque hasta donde puedo ver, todos están en ello
'Cause from what I can see, everyone′s at it

Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone′s at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it

Todo el mundo está en ello
Everyone's at it

¿Por qué no podemos ser todos simplemente honestos?
Why can′t we all, all just be honest?
Admitir a nosotros mismos que todo el mundo está en él
Admit to ourselves that everyone′s on it
Desde adultos políticos hasta adolescentes
From grown politicians to young adolescents
Preescribiéndose antidepresivos
Prescribing themselves antidepressants
Pero ¿Cómo podemos empezar a abordar el problema
But how can we start to tackle the problem
Si no levantas las manos y admites que estás entre ellos?
If you don't put your hands up and admit that you′re on them?
Los niños están en peligro, adquiriendo esos hábitos
The kids are in danger, they're all getting habits
Porque hasta donde puedo ver, todos están en ello
′Cause from what I can see, everyone's at it

Todo el mundo está en ello
Everyone′s at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it
Todo el mundo está en ello
Everyone's at it

Desarrollado por musixmatch