Traducir a
(…)
Na na na na na na na na
(…)
Na na na na na na na na
(…)
Na na
(…)
Since we separated
(…)
I′ve been suffocated, ah yeah
(…)
All the empty space in my head
(…)
First I felt liberated by it
(…)
But solitude is overrated
Da quando ci siamo separati
The other day I swear someone said
Mi sono sentita soffocare
Someone else is sharing your bed
Tutto quello spazio vuoto nella mia testa
Maybe you picked up where I left
All'inizio mi sono sentita liberata
Now my heart is sinking
Ma la solitudine è sopravvalutata
I don't know what I′ve been thinking
L'altro giorno giuri che qualcuno ha detto
I turned a strong man weak
Qualcun altro sta condividendo il tuo letto
I threw him down, brought him to his knees
Magari hai ripreso da dove io ho mollato
I'm hoping somehow he'll forgive me
Adesso il mio cuore singhiozza
I think to myself
Non so cosa stessi pensando
(…)
Ho trasforma un uomo da forte a debole
What you waiting for?
L'ho buttato giù, l'ho messo in ginocchio
You′ll never be sure
Sto sperando che in qualche modo lui mi perdoni
Swinging back and forth
(…)
Just leave him alone
(…)
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
You′ll never be sure
Non sarai mai sicura
Swinging back and forth
Facendo avanti e indietro
I just don't know, know, know
(…)
Now the dust has settled
Cosa stai aspettando?
I should probably level with you
Non sarai mai sicura
Meant it when I said, "I do"
Facendo avanti e indietro
Don′t know why I was untrue
Io semplicemente non lo so
With everything I put you through
Adesso la polvere si è abbassata
How'd it make you feel if I said I still love you
Dovrei probabilmente essere al tuo stesso livello
If I could go back, select all, press undo
E ci credevo quando ho detto "lo faccio"
Never thought we′d be this couple
Non lo so perché sono stata così falsa
I ran at the first sign of trouble
Con tutto quello che ti ho fatto passare
(…)
Come ti avrebbe fatto sentire se ti avessi detto che ancora ti amo
I turned a strong man weak
Se potessi tornare indietro selezionerei tutto e schiaccerei annulla
I threw him down, brought him to his knees
Non ho mai pensato che saremo potuti essere una di quelle coppie
I'm hoping somehow he′ll forgive me
Sarei scappata al primo segnale di problema
I think to myself
Ho trasforma un uomo da forte a debole
What you waiting for?
L'ho buttato giù, l'ho messo in ginocchio
You'll never be sure
Sto sperando che in qualche modo lui mi perdoni
Swinging back and forth
(…)
Just leave him alone
(…)
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
You'll never be sure
Non sarai mai sicura
Swinging back and forth
Facendo avanti e indietro
I just don′t know, know, know
(…)
Since we separated
Cosa stai aspettando?
I′ve been suffocated, ah yeah
Non sarai mai sicura
All the empty space in my head
Facendo avanti e indietro
First I felt liberated by it
Io semplicemente non lo so
But solitude is overrated
Da quando ci siamo separati
The other day I swear someone said
Mi sono sentita soffocare
Someone else is sharing your bed
Tutto quello spazio vuoto nella mia testa
Maybe you picked up where I left
All'inizio mi sono sentita liberata
Now my heart is sinking
Ma la solitudine è sopravvalutata
I don't know what I′ve been thinking
L'altro giorno giuri che qualcuno ha detto
I turned a strong man weak
Qualcun altro sta condividendo il tuo letto
I threw him down, brought him to his knees
Magari hai ripreso da dove io ho mollato
I'm hoping somehow he′ll forgive me
Adesso il mio cuore singhiozza
I think to myself
Non so cosa stessi pensando
(…)
Ho trasforma un uomo da forte a debole
What you waiting for?
L'ho buttato giù, l'ho messo in ginocchio
You'll never be sure
Sto sperando che in qualche modo lui mi perdoni
Swinging back and forth
(…)
Just leave him alone
(…)
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
You′ll never be sure
Non sarai mai sicura
Swinging back and forth
Facendo avanti e indietro
I just don't know, know, know
(…)
(…)
Cosa stai aspettando?
(…)
Non sarai mai sicura
(…)
Facendo avanti e indietro
(…)
Io semplicemente non lo so
(…)
