Traducir a
No conseguirás estos besos gratis.
You don′t get these kisses for free
Se está haciendo tarde cariño, tu cena se enfría
It's getting late, baby, your dinner′s cold
Traté de llamarte pero, no respondes el teléfono
I tried to call but, got your answer phone
Lo ultimo que dijiste fue que estas en tu camino de vuelta a mi
Last thing that you said you were on your way back to me
Puedo decir que piensas que no hay nada malo
I can tell you think there's nothing wrong
¿Qué hay con el corte de cabello y la nueva colonia?
What's with the haircut and the new cologne?
Labial en tu camisa, así que no lo hagas peor mintiendome
Lipstick on your shirt, so don′t make it worse lying to me
Ahora mírame subir el tono.
Now watch me set the tone
Estaras durmiendo en la cama solo
You′ll be sleeping in the bed alone
Pequeño mejor corre todo el camino
Little boy, you better run along
No quieres hacerme arrepentir.
Don't want to make me sorry
No lo ves, no me estas haciendo el tonto
Can′t you see you ain't making a fool of me?
Es una locura, mejor corre.
It′s insanity, you better run ooh
No conseguirás estos besos gratis.
You don't get these kisses for free
Ves que tengo dos lados diferentes, chico
See, I′ve got two sides of me, boy
El que quieres que tu madre conozca,
The one you want your mother to meet
y el que es un monstruo, chico
And the one that's a freak, boy
No, no puedo, haré que grites mi nombre
No, I can't be tamed, make you scream my name
Ya no me entretengo con juegos más, así que
I ain′t playing games no more, so
No conseguirás estos besos gratis.
You don′t get these kisses for free
Rezo para que no me conozcas, chico
I pray that you never meet, boy
Escúchame, esto es crítico
Listen to me, now, it's critical
No quieres despertar a este a-a-animal
You don′t want to wake this a-a-animal
Manten tu historia recta, seguro no podré esperar toda la noche
Get your story straight, I can't wait all night for sure
Ahora mírame subir el tono.
Now watch me set the tone
Estaras durmiendo en la cama solo
You′ll be sleeping in the bed alone
Pequeño mejor corre todo el camino
Little boy, you better run along
No quieres hacerme arrepentir.
Don't want to make me sorry
No lo ves, no me estas haciendo el tonto
Can′t you see you ain't making a fool of me?
Es una locura, mejor corre.
It's insanity, you better run ooh
No conseguirás estos besos gratis.
You don′t get these kisses for free
Ves que tengo dos lados diferentes, chico
See, I′ve got two sides of me, boy
El que quieres que tu madre conozca,
The one you want your mother to meet
y el que es un monstruo, chico
And the one that's a freak, boy
No, no puedo, haré que grites mi nombre
No, I can′t be tamed, make you scream my name
Ya no me entretengo con juegos más, así que
I ain't playing games no more, so
No conseguirás estos besos gratis.
You don′t get these kisses for free
Rezo para que no me conozcas, chico
I pray that you never meet, boy
No te perdonaré tus errores
I won't forgive you for your mistakes
No intentes cambiar esto chico, es demasiado tarde
Don′t try to turn this around, boy, it's too late
Sabes que no perdonaré tus errores
You know I won't forgive you for your mistakes
No intentes cambiar esto chico, es demasiado tarde
Don′t try to turn this around, boy, it′s too late
Éstas emociones que no puedes ver.
There's emotions you ain′t seen
Seré tu pesadilla o tu reina
Be your nightmare or your queen
Sigue adelante, chico malo, vive tu sueño
Go 'head, bad boy, live your dream
No vengas arrastrandote a mi
Don′t come crawling back to me
No conseguirás estos besos gratis.
You don't get these kisses for free
Ves que tengo dos lados diferentes, chico
See, I′ve got two sides of me, boy
El que quieres que tu madre conozca,
The one you want your mother to meet
y el que es un monstruo, chico
And the one that's a freak, boy
No, no puedo, haré que grites mi nombre
No, I can't be tamed, make you scream my name
Ya no me entretengo con juegos más, así que
I ain′t playing games no more, so
No conseguirás estos besos gratis.
You don′t get these kisses for free
Rezo para que no me conozcas, chico
I pray that you never meet, boy
