Nikki traducción al Italiano

Logic

Traducir a

Posso sentirti nei miei polmoni, ti sento nelle mie viene
I can feel you in my lungs, feel you in my veins
Il flusso sanguigno è l'unico modo per farti arrivare al cervello
Bloodstream only way to make it to my brain
Ho provato delle altre, ma vedi loro non sono buone quanto te
I tried some others but man they just not as good as you
Impazzisco perche mi sento cosi bene solo con te
Going crazy ′cause I only feel this good with you
Forse non sono piu forte come ero una volta
Maybe I'm just not as strong as I once was
Quando stiamo insieme ultimamente non percepisco nemmeno quel brivido
When we′re together lately I don't even feel a buzz
Sono dipendente da questa roba come se fosse una droga pesante
I'm addicted to this shit like it was hard drugs

Nikki piccola ti amo, ma ora devo andare
Nikki baby I love you but now I gotta go
Perchè alla fine ciò che accadrà lo sai già
′Cause in the end what happens you already know
Probabilmente ti stavi chiedendo dov' ero, me ne stavo per conto mio
Probably wonder where I been at, I been laying low
Ma nella mia mente mi chiedo che cosa sto pagando a fare
But in my mind I′m wondering what I'm paying for
Tutte queste altre troie sono sul mio cazzo, ma non riesco a scopare con loro
All these other bitches on my dick but I can′t fuck with that
Sei l'unica ragazza di cui ho bisogno, devo riaverti indietro
You're the only girl I need I gotta have you back
Anche se mi fai diventare neri i polmoni
Even though you turn my lungs black
Dimmi dove sei stata tesoro
Tell me where you′ve been jack

Uh, conosco questa bellezza che si chiama Mary
Uh, I know this shorty that go by the name of Mary
Ero solito farmela in passato quando non sapevo nulla
I used to fuck her way back when I didn't know a thing
Saltando la scuola con i miei amici facendo delle assenze ingiustificate
Skipping school with all my homies on some truancy
Ma quando ho finito le cose con lei, siamo rimasti solo io e te
But when I ended things with her it was just you and me
Mi facevi del bene, questo è quello che ho pensato in un primo momento
Doing me good, that′s what I thought at first
Io e te insieme, giuro su Dio che mi sembrava potesse funzionare
Me and you together, swear to God that's all that worked
Lontano da te tesoro è proprio difficile andare avanti
Away from you though man it's just so hard to work

Uh, il mio cuore è difficile da far funzionare
Uh, my heart is hard at work
Siamo stati insieme tipo dieci anni
We been together like ten years
Dannazione, mi hai preso quando ero un ragazzino
Goddamn, took me as young man
Ogni giorno mi chiedo: chi sono io, chi sarò in futuro, dove andrò
Everyday I wonder who I am, who will I be? Where will I go?
Che cosa scriveranno sopra la mia tomba?
What will they write upon my grave?
Un uomo libero nato da re, che è morto come uno schiavo
A free man born as a king, who died as a slave
Ma tutto quello che le ha dato è stato inutile comunque
But everything he gave her was for nothing though
Oh no, non posso finire cosi devo lasciarti andare
Oh no I can′t fade that shit I gotta let you go
Tu mi fai partire come un viaggio per Las Vegas
You got me tripping like a flight to Vegas
Tutta questa roba che mi hai fatto passare tesoro è oltraggiosa
All this shit you got me doing man it′s outrageous
Tutto quello che so è che sto vivendo la vita come non avrei mai dovuto fare
All I know is I'm living the life I never would
Finalmente ti ho lasciata andare, pensavo di non poterci mai riuscire
Finally let you go, I thought I never could

Non fraintendermi, non posso dimenticare i momenti passati insieme
Don′t get me wrong, can't forget the times shared
Sembra come se ovunque vada, so che tu sei li
Seem like everywhere I go, I always know you′re there
Ho provato a scappare, ma le mie gambe non ce la fanno
Tried to run but my legs won't
Ho provato a guardare oltre, ma la mia testa non vuole
I look away but my head don′t
Mi piace quando sei elegante
I love it when you're fresh
Mi piace quando ti spoglio e condividiamo lo stesso respiro
I love it when I take your top off and we share the same breath
Io odio aver bisogno di te, Nikki
I hate it that I need you, Nikki
Ma mi piace quando ti sfamo, Nikki
But I love it when I feed you, Nikki

Odio sanguinare per te
I hate that I bleed for you
Uh, io respiro e ho bisogno di te
Uh, I long and I need for you
Ma mi piace quando ti assaggio
But I love it when I taste you
Niente può sostituirti
Nothing can replace you
Vorrei poterti cancellare, sei ovunque io vada
I wish I could erase you, you're everywhere I go
Ma sei ovunque io voglia essere
But you′re everywhere I long to be
E tutte queste altre persone che non sembrano capire
And all these other people that don′t seem to understand
Sono solo un uomo e da sempre si chiedono che cosa ci sia di sbagliato in me
I'm just a man they always ask what′s wrong with me
Tesoro sei tutto quello che voglio
Man you're everything I crave
Sei l'unica cosa a cui ho dato potere che potrebbe portarmi nella tomba
You′re the only thing I let in that would put me in the grave
Io sono un re, tu sei la mia Coretta
I'm a king, you′re my Coretta
Ma ultimamente mi sento come se fossi uno schiavo della Nicotina
But lately I been feeling like a slave for the nicotine

Schiavo della...
Slave for the
Ho detto che sono schiavo della Nicotina
Said I'm a slave for the nicotine
Sono il tuo schiavo
Been a slave for ya
Sono il tuo fottutissimo schiavo
I'm a motherfuckin′ slave for ya
Schiavo della Nicotina
Slave for the nicotine
Nikki, Nikki sono schiavo di te
Nikki, Nikki slave for ya
Sono il tuo schiavo Nikki
I′m a slave for ya Nikki
Sono il tuo fottutissimo schiavo
I'm a motherfuckin′ slave for ya

Tutta la scrittura sull'opera d'arte dell'album è stata realizzata da Big Lenbo
All handwriting on the album's artwork was done by Big Lenbo

Desarrollado por musixmatch