Traducir a
Você sabe que é engraçado, certo?
You know, it′s funny, right?
Eu nunca entendi o termo "ame a si mesmo"
Because I never understood the term "love yourself"
Achei que fosse uma daquelas citações vergonhosas do Tumblr
I thought it was one of those cringey-ass Tumblr quotes
E cara, eu costumava amar o Tumblr
And man, I used to fucking love up Tumblr
Mas eu estava mais interessado na merda da poesia triste
But I was more into the sad poetry shit
De qualquer forma, então percebi que a vida empurra essas citações
Anyway, I then realised that life pushes those quotes
Ou devo dizer pequeno, estúpido, pequeno
Or should I say little, stupid, little
Lições de vida por um motivo
Life lessons forward for a reason
Como se estivessem em todas as camisetas e no Google e tudo mais, mas
As in, they're all over t-shirts and Google and that, but
Há verdade embutida em todas essas coisas
There′s truth embedded in all these things
Escolhemos o caminho através dos campos
We cherry-pick our way across fields
E descobrir que existem tantas outras árvores de merda
And find that there are so many other fucking trees
Cultivando todos os tipos de frutas sangrentas
Growing all kinds of bloody fruits
De qualquer forma, acho que o que estou tentando dizer é isso
But anyway, I guess what I'm tryna say is this
Este álbum é uma descoberta minha e uma tentativa de entender
This album is me discovering and tryna understand
Através do meu único e verdadeiro amor que é a música
Through my one and only true love, that is music
Que eu também possa ser meu único e verdadeiro amor
That I can too be my one and only true love
Eu posso aprender a curar sozinho
That I can learn to heal alone
Que eu possa dançar no espelho e sentir
That I can dance in the mirror and feel
Sem ser observado por ninguém
Seen without being watched by someone
Especialmente nenhum homem ou mulher feio
Especially not no ugly man, or woman
Que eu possa chorar e sentir cada lágrima sem precisar de um ombro
That I can cry and feel every tear without needing a shoulder
E eu ainda não cheguei lá, mas chegarei, e quando chegar
And I haven't got there yet, but I will, and when I do
Este álbum será para mim
This album will be for me
E ninguém mais, como já é, mas
And no one else, as it already is, but
Eu falo muita merda e
I chat so much shit, and
O que realmente estou tentando dizer é para qualquer um que já me machucou
What I′m really tryna say is to anyone who′s ever hurt me
E acha que essas músicas são sobre eles
And thinks these songs are about them
De qualquer forma, isso não era para você
This wasn't meant for you anyway
