Traducir a
Eu andei por uma terra vazia
I walked across an empty land
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão
I knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob meus pés
I felt the earth beneath my feet
Sentei-me à beira do rio e isso me completou
Sat by the river and it made me complete
Oh coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I′m getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I′m getting tired and I need somewhere to begin
Me deparei com uma árvore caída
I came across a fallen tree
Eu senti os galhos olhando para mim
I felt the branches of it looking at me
Este é o lugar que costumávamos amar?
Is this the place we used to love?
Este é o lugar com que tenho sonhado?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So, tell me when you′re gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I′m getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto, por que não vamos
And if you have a minute, why don't we go
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos?
Talk about it somewhere only we know?
Isto pode ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então por que não vamos a algum lugar que só nós conhecemos?
So why don′t we go somewhere only we know?
Algum lugar que só nós conhecemos
Somewhere only we know
Oh coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So, tell me when you′re gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto, por que não vamos
And if you have a minute, why don′t we go?
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos?
Talk about it somewhere only we know
Isto pode ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então por que não vamos? Então por que não vamos?
So why don't we go? So why don't we go?
Isto pode ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então por que não vamos a algum lugar que só nós conhecemos?
So, why don′t we go somewhere only we know?
Algum lugar que só nós conhecemos
Somewhere only we know
Algum lugar que só nós conhecemos
Somewhere only we know
