Traducir a
Un couple de pilotes rebelles de haut niveau
A couple rebel top gun pilots
volant avec nulle part où aller
Flying with nowhere to be
je ne te connais pas très bien
Don′t know you super well
mais je pense que tu pourrais être comme moi
But I think that you might be the same as me
Comportez-vous anormalement
Behave abnormally
Laissons des choses sortir d'un peu partout
Let's let things come out of the woodwork
je te donnerais mon meilleur côté, te dirais tous mes meilleurs mensonges
I′ll give you my best side, tell you all my best lies
yeah, génial non ?
Yeah, awesome, right?
donc laissons des choses à sortir d'un peu partout
So let's let things come out of the woodwork
je te donnerais mon meilleur côté, te dirais tout mes meilleurs mensonges
I'll give you my best side, tell you all my best lines
en me voyant tourner, montrant l'amour d'autrui
Seeing me rolling, showing someone else love
dansant sans nos chaussures
Dancing with our shoes off
maintenant je pense que tu es génial, non ?
Know I think you′re awesome, right?
nos règles, nos rêves, on est aveugles
Our rules, our dreams, we′re blind
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
nos amis, nos boissons, on été inspirés
Our friends, our drinks, we get inspired
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
ton ami pourrait conduire, mais il peut à peine voir
Might get your friend to drive, but he can hardly see
Nous finirons peints sur la route, rouge et chromée
We'll end up painted on the road, red and chrome
Tous les verres cassés brillent
All the broken glass sparkling
je pense que nous faisons une fête
I guess we′re partying
donc laissons des choses à sortir d'un peu partout
So let's let things come out of the woodwork
je te donnerais mon meilleur côté, te dirais tous mes meilleurs mensonges
I′ll give you my best side, tell you all my best lies
en me voyant tourner, montrant l'amour d'autrui
Seeing me rolling, showing someone else love
les mains sous ton t-shirt
Hands under your t-shirt
maintenant je pense que tu es génial, non ?
Know I think you're awesome, right?
nos règles, nos rêves, on est aveugles
Our rules, our dreams, we′re blind
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
nos amis, nos boissons, on été inspirés
Our friends, our drinks, we get inspired
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
maintenant tu sais ça va vraiment sauter
Now you know it's really gonna blow
nos règles, nos rêves, on est aveugles
Our rules, our dreams, we're blind
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
nos amis, nos boissons, on été inspirés
Our friends, our drinks, we get inspired
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
nos règles, nos rêves, on est aveugles
Our rules, our dreams, we′re blind
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
nos amis, nos boissons, on été inspirés
Our friends, our drinks, we get inspired
explosion de merde avec une d-d-d-dynamite fait maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
