Miss You traducción al Portugués

Louis Tomlinson

Traducir a

Isso é minha imaginação?
Is it my imagination?
É alguma coisa que estou tomando?
Is it something that I′m taking?
Todos os sorrisos que estou fingindo
All the smiles that I'm faking
"Tudo está ótimo
"Everything is great
Tudo está ótimo para caralho"
Everything is fucking great"
Saindo todos os finais de semana
Going out every weekend
Encarando as estrelas no teto
Staring at the stars on the ceiling
Amigos de Hollywood, tenho que vê-los
Hollywood friends, gotta see them
Que tempo bom
Such a good time
Eu acredito dessa vez
I believe it this time

Terça-feira à noite
Tuesday night
Olhos vidrados
Glazed over eyes
Apenas mais uma ou cinco cervejas
Just one more pint or five
Isso realmente importa?
Does it even matter anyway?

Estamos dançando nas mesas
We′re dancing on tables
E eu estou bêbado
And I'm off my face
Com toda minha galera
With all of my people
E não poderia melhorar eles disseram
And it couldn't get better they say
Estamos cantando até o último pedido do bar
We′re singing ′til last call
E está saindo tudo desafinado
And it's all out of tune
Deveria estar rindo, mas tem algo errado
Should be laughing, but there′s something wrong
E isso me atinge quando as luzes se acendem
And it hits me when the lights go on
Merda, talvez eu sinta sua falta
Shit, maybe I miss you

Apenas isso e eu estou sóbrio
Just like that and I'm sober
Estou perguntando a mim mesmo, "Acabou?"
I′m asking myself, "Is it over?"
Talvez eu estivesse mentindo quando te disse
Maybe I was lying when I told you
"Tudo está ótimo
"Everything is great
Tudo está ótimo para caralho"
Everything is fucking great"
E todos esses pensamentos e sentimentos
And all of these thoughts and the feelings
Um brinde se você não precisa deles
Cheers to that if you don't need them
Eu tenho verificado meu celular a noite toda
I′ve been checking my phone all evening
Que tempo bom
Such a good time
Eu acredito dessa vez
I believe it this time

Terça-feira à noite
Tuesday night
Olhos vidrados
Glazed over eyes
Apenas mais uma ou cinco cervejas
Just one more pint or five
Isso realmente importa?
Does it even matter anyway?

Estamos dançando nas mesas
We're dancing on tables
E eu estou bêbado
And I'm off my face
Com toda minha galera
With all of my people
E não poderia melhorar eles disseram
And it couldn′t get better they say
Estamos cantando até o último pedido do bar
We′re singing 'til last call
E está saindo tudo desafinado
And it′s all out of tune
Deveria estar rindo, mas tem algo errado
Should be laughing, but there's something wrong
E isso me atinge quando as luzes se acendem
And it hits me when the lights go on
merda, talvez eu sinta sua falta (yeah)
Shit, maybe I miss you (yeah)

Agora eu estou perguntando para meus amigos como eu digo "Me desculpe"
Now I′m asking my friends how to say, "I'm sorry"
Eles dizem "Cara, dá um tempo, não tem com o que se preocupar"
They say, "Lad, give it time, there′s no need to worry"
E nós não podemos ficar no celular agora
And we can't even be on the phone now
E eu nem posso mais ficar com você sozinho
And I can't even be with you alone now
Oh como as merdas mudam
Oh, how shit changes
Nós estávamos apaixonados, agora somos estranhos
We were in love, now we′re strangers
Quando eu sinto isso chegando, eu simplesmente jogo tudo fora
When I feel it coming up, I just throw it all away
Tomo mais duas doses porque isso realmente não importa
Get another two shots ′cause it doesn't matter anyway

Estamos dançando nas mesas
We′re dancing on tables
E eu estou bêbado
And I'm off my face
Com toda minha galera
With all of my people
E não poderia melhorar eles disseram
And it couldn′t get better they say
Estamos cantando até o último pedido do bar
We're singing ′til last call
E está saindo tudo desafinado
And it's all out of tune
Deveria estar rindo, mas tem algo errado
Should be laughing, but there's something wrong
E isso me atinge quando as luzes se acendem
And it hits me when the lights go on

Estamos dançando nas mesas
We′re dancing on tables
E eu estou bêbado
And I′m off my face
Com toda minha galera
With all of my people
E não poderia melhorar eles disseram
And it couldn't get better they say
Estamos cantando até o último pedido do bar
We′re singing 'til last call
E está saindo tudo desafinado
And it′s all out of tune
Deveria estar rindo, mas tem algo errado
Should be laughing, but there's something wrong
E isso me atinge quando as luzes se acendem
And it hits me when the lights go on
Merda, talvez eu sinta sua falta
Shit, maybe I miss you

Desarrollado por musixmatch