Traducir a
Você é como uma tela piscando insuficientemente
You′re like a screen flashing insufficient funds.
Policiais aparecendo quando a festa apenas começou
Cops knocking when the party's just begun.
Você é uma grande nuvem de chuva sobre o meu barco
You′re a big rain cloud parked over my boat.
Você é um telefone caindo dentro do meu copo de café
You're a cell phone splashing in my coffee cup.
Um atrapalho quando meu time estava ganhando
A fumble on the one when my team was going up.
você é como freios no meu cérebro e tudo que sei
You're like brakes on my brain and all I know...
Você é uma estraga prazeres, sempre que você aparece
You′re a buzzkill every time you come around.
Aquelas bebidas podiam também serem jogadas fora
Those beers might as well have been poured out.
Porque você ainda está aparecendo e me trazendo para baixo?
Why are you still showing up and bringing me down?
porque eu deixo você chegar até mim
Why do I keep letting you get to me
E mexer comigo, não é isso que é para ser?
And mess up what that′s not what's gonna be?
Você caminha direto, quebrando minha felicidade como eu sei que você vai
You walk right by crashing my high like I know you will
Você é uma pequena estraga prazeres
You little buzzkill.
Querida, você é uma estraga prazeres
Baby, you′re a buzzkill
Eu costumava fazer de tudo para fazer coisas legais
I used to do everything I could do to do nice things.
Não importa o que eu fiz ou não fiz, isso não mudou
No matter what I did or didn't do it didn′t change.
Todos sabem que você acabou conosco
Everybody knows you ended us.
Então, enquanto você está aparecendo aqui no meu lado dos trilhos
So, while you're showing up here on my side of the tracks
Entrando nessa fazenda apenas para checar onde eu estou
Slipping in this barn just to check out where I′m at.
Eu estava envolvido, agora eu estou sóbrio como um juiz
I was a six pack in. Now I'm sober as a judge.
Porque você é uma estraga prazeres sempre que aparece
Cause you're a buzzkill every time you come around.
Aquelas bebidas podiam também serem jogadas fora
Those beers might as well have been poured out.
Porque você ainda está aparecendo e me trazendo para baixo?
Why are you still showing up and bringing me down?
porque eu deixo você chegar até mim
Why do I keep letting you get to me
E mexer comigo, não é isso que é para ser?
And mess up what that′s not what′s gonna be?
Você caminha direto, quebrando minha felicidade como eu sei que você vai
You walk right by crashing my high like I know you will
Você é uma pequena estraga prazeres
You little buzzkill.
Porque se eu não tivesse sofrido o bastante agora eu preciso ver você flertar
Cause if it didn't hurt enough now I got to see you flirt
Quieto em meu canto, assistindo você trabalhar
Nailed to the stool, watching you work.
você não da a mínima para como eu me sinto
Don′t you give a damn about how I feel
Seu pequeno cabelo castanho, olhos azuis, lindo estraga prazeres
You little brown haired, blue eyed, beautiful buzzkill
Yeah, yeah, yeah
Yea, yea, yea
Você é tão estraga prazeres
You're such buzzkill
Yeah, você é uma estraga prazeres sempre que você aparece
Yea, you′re a buzzkill every time you come around.
Aquelas bebidas podiam também serem jogadas fora
Those beers might as well have been poured out.
Porque você ainda está aparecendo e me trazendo para baixo?
Why are you still showing up and bringing me down?
porque eu deixo você chegar até mim
Why do I keep letting you get to me
E mexer comigo, não é isso que é para ser?
And mess up what that's not what′s gonna be?
Você caminha direto, quebrando minha felicidade como eu sei que você vai
You walk right by crashing my high like I know you will
Você é uma pequena estraga prazeres
You little buzzkill
Você é uma pequena estraga prazeres
You little buzzkill
