Traducir a
La prima volta che ho legato un verme di plastica e l'ho sentito dall'altra parte
First time I tied a plastic worm on and felt him on the other end
Era prendere la rete, portarlo sulla barca
It was get the net, get him in the boat
Sì amico, mi sono appassionato
Yeah buddy, I was hooked on it
La prima volta che ho sentito Chattahoochee dagli altoparlanti della mia radio
First time I heard Chattahoochee on the speakers of my radio
Stavo cadendo dal serbatoio sul mio vecchio due toni
I was toppin′ off the tank on my old two tone
Mi sono appassionato
I was hooked on it
Agganciato alla sensazione di un'estate nel sud
Hooked on the feeling of a summer in the south
Agganciato alla polvere che vola da un aratro
Hooked on the dust flyin' up from a plow
Agganciato a quegli occhi blu, i capelli che cadevano
Hooked on them blue eyes, hair fallin′ down
Agganciato a lei allora, ancora agganciato a lei ora
Hooked on her then, still hooked on her now
Tante cose in cui sono cresciuto
So many things where I grew up
Una volta ottenuto un po ', non puoi averne abbastanza
Once you get a little, you can't get enough
La vita di questa piccola città scorre nel mio sangue
This small town life runs through my blood
E Mi ci sono appassionato
And I'm hooked on it
La prima volta che ho avuto quella sabbia bianca di zucchero della costa del Golfo in piedi
The first time I got that Gulf Coast white sugar sand on my feet
Ho visto il sole ballare su quella limpida acqua blu
Saw the sunshine dancin′ on that clear blue water
Mi sono appassionato
I was hooked on it
La prima volta che mi ha tirato un lungo collo
First time I pulled me a long neck
Bottiglia dal fondo di un secchio di ghiaccio
Bottle from the bottom of a bucket of ice
Non appena quella birra fredda mi ha colpito le labbra, mi sono appassionato
As soon as that cold beer hit my lips, I was hooked on it
Agganciato alla sensazione di un'estate nel sud
Hooked on the feelin′ of a summer in the south
Agganciato alla polvere che vola da un aratro
Hooked on the dust flyin' up from a plow
Agganciato a quegli occhi blu, i capelli che cadevano
Hooked on them blue eyes, hair fallin′ down
Agganciato a lei allora, ancora agganciato a lei ora
Hooked on her then, still hooked on her now
Tante cose in cui sono cresciuto
So many things where I grew up
Una volta ottenuto un po ', non puoi averne abbastanza
Once you get a little, you can't get enough
La vita di questa piccola città scorre nel mio sangue
This small town life runs through my blood
E Mi ci sono appassionato
And I′m hooked on it
Avanti!
Come on!
Come un ronzio del bar del giorno di paga del venerdì
Like a Friday payday honky tonk buzz
Devo averne un po 'di più solo perché
I gotta have a little more of it just because
Continuo a tornare alle cose buone, perché mi sono appassionato
I keep comin' back to the good stuff, ′cause I'm hooked on it
Agganciato alla sensazione di un'estate nel sud
Hooked on the feelin' of a summer in the south
Agganciato alla polvere che vola da un aratro
Hooked on the dust flyin′ up from a plow
Agganciato a quegli occhi blu, i capelli che cadevano
Hooked on them blue eyes, hair fallin′ down
Agganciato a lei allora, ancora agganciato a lei ora
Hooked on her then, still hooked on her now
Tante cose in cui sono cresciuto
So many things where I grew up
Una volta ottenuto un po ', non puoi averne abbastanza
Once you get a little, you can't get enough
La vita di questa piccola città è tutta nel mio sangue
This small town life′s all in my blood
E Mi ci sono appassionato
And I'm hooked on it
Sì, mi sono appassionato
Yeah, I′m hooked on it
Mi sono appassionato
I'm hooked on it
