Traducir a
Levanta el polvo (levanta el polvo)
Kick the dust up (kick the dust up)
¡Ah-ha vamos!
Ah-ha come on!
Toda la semana es una ciudad granjera
All week long it′s a farming town
Están haciendo crecer ese dinero
They're making that money grow
Tractores, arados con luces brillantes
Tractors, plows with flashing lights
Respaldando un carril de dos rutas
Backing up a two lane road
Ellos toman una última vuelta alrededor
They take one last lap around
Ese alto sol baja
That sun up high goes down
Y esa canción vamos nena golpéalo
And that song come on girl kick it on back
Z71 como un Cadillac
Z71 like a Cadillac
Vamos afuera donde no hay nadie
We go way out where there ain′t nobody
Convertimos este maizal en una fiesta
We turn this cornfield into a party
El pedal a la tarima termina en un
Pedal to the floorboard end up in a
Cuatro puertas quemando una canción de carretera
Four-door burning up a back road song
Apárcalo y lo amontonamos
Park it and we pile out
Bebé cuida tus pasos ahora, mejor llevar puestas las botas
Baby watch your step now, better have your boots on
Levanta el polvo
Kick the dust up
lo de arriba
Back it on up
llena tu copa
Fill your cup up
Vamos a rasgarla hasta hasta
Let's tear it up, up
Y levanta el polvo
And kick the dust up
Levanta el polvo (levanta el polvo)
(Kick the dust up, kick the dust up)
En el bar del centro tienen una cola
Bar downtown they got a line
De gente esperando fuera de la puerta
Of people way out the door
Bebidas de diez dólares, está lleno dentro
Ten dollar drinks, it's packed inside
No sé para qué están esperando
I don′t know what they′re waiting for
Conseguí un frasco cristalino
Got me a jar full of clear
Y yo tengo esa música para tus oídos
And I got that music for your ears
Y esta como toc, toc, toc va el diesel
And it's like knock-knock-knock goes the diesel
Si realmente quieres ver a las personas hermosas
If you really wanna see the beautiful people
Vamos afuera donde no hay nadie
We go way out where there ain′t nobody
Convertimos este maizal en una fiesta
We turn this cornfield into a party
El pedal a la tarima termina en un
Pedal to the floorboard end up in a
Cuatro puertas quemando una canción de carretera
Four-door burning up a back road song
Apárcalo y lo amontonamos
Park it and we pile out
Bebé cuida tus pasos ahora, mejor llevar puestas las botas
Baby watch your step now, better have your boots on
Levanta el polvo
Kick the dust up
Vamos a respaldarlo
Let's back it on up
llena tu copa
Fill your cup up
Vamos a rasgarla hasta hasta
Let′s tear it up, up
Y levanta el polvo
And kick the dust up
¡Vamos!
Come on!
Sólo sígueme debajo del puente 32
Just follow me down 'neath the 32 bridge
Todos están contentos de que lo hicieras
Y′all be glad you did
Golpéalo
Kick it
Vamos afuera donde no hay nadie
We go way out where there ain't nobody
Convertimos este maizal en una fiesta
We turn this cornfield into a party
El pedal a la tarima termina en un
Pedal to the floorboard end up in a
Cuatro puertas quemando una canción de carretera
Four-door burning up a back road song
Apárcalo y lo amontonamos
Park it and we pile out
Bebé cuida tus pasos ahora
Baby watch your step now
Mejor llevar puestas las botas
Better have your boots on
Levanta el polvo (levanta el polvo)
Kick the dust up (kick the dust up)
lo de arriba
Back it on up
llena tu copa
Fill your cup up
Eso es lo que es
That's what′s up, up
Vamos a levantar el polvo
Let′s kick the dust up
