One Margarita traducción al Español

Luke Bryan

Traducir a

No todos los que están aquí son de aquí.
Everybody here ain′t from here
Pero aquí estamos haciendo lo nuestro.
But we're here doin′ our thing
Dejando ir un poco, poco a poco
Lettin' go a little, little by little
Tomando un trago de una bebida helada
Sippin' on a frozen drink

Los bares tiki estarán abiertos y sirviendo bebidas todo el fin de semana.
Tiki bars tik′n pourin′ all weekend
Las nubes no están goteando lluvia
Clouds ain't leakin′ no rain
Dos piezas temblando, olas rompiendo
Two pieces shakin' white caps breakin′
No sentimos ningún dolor, es como
We ain't feelin′ no pain, it goes like

Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
¡Tres margaritas, chupito!
Three margarita, shot!
No te preocupes por el mañana.
Don't worry 'bout tomorrow
Deja toda tu tristeza en el muelle flotante.
Leave all your sorrow out on the floatin′ dock
Cuando ese sol se pone
When that sun lays down
Estaremos en camino
We′ll be on our way
Una ronda más descalzo
One more barefoot round
Una última oportunidad para decir
One more last chance to say
¡Hola Señorita! ¿No crees que necesitamos?
Hey Señorita! don't you think we need
¡Una canción de Buffett y una de sal!
A salt and a Buffett song!
Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
Tres margaritas
Three margarita
¡Nos iremos!
We′ll be gone!

Cielos azul hielo, gafas de sol en los ojos
Ice blue skies, shades on the eyes
Para esconder los ojos inyectados en sangre
To tuck the bloodshot away
Un trago para la resaca, no debería llevar mucho tiempo.
Hair of the dog, shouldn't take long
Pero ¿a quién le importa? Tenemos todo el día.
But who cares, we got all day
Palmeras inclinadas, protección contra quemaduras solares
Palm trees leanin′, sunburn screenin'
Pero todos estaremos bien, después.
But we′ll all be alright, after

Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
¡Tres margaritas, chupito!
Three margarita, shot!
No te preocupes por el mañana.
Don't worry 'bout tomorrow
Deja atrás toda tu tristeza
Leave all your sorrow
Aquí en el muelle flotante
Out here on the floatin′ dock
Cuando el sol se pone
When the sun lays down
Estaremos en camino
We′ll be on our way
Una ronda más descalzo
One more barefoot round
Una última oportunidad para decir
One more last chance to say
¡Hola Señorita! ¿No crees que necesitamos?
Hey Señorita! don't you think we need
Una canción sobre sal y Marley
A salt and a Marley song
Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
Tres margaritas
Three margarita
¡Nos iremos!
We′ll be gone!
¡Nos iremos!
We'll be gone!

Los bares tiki estarán abiertos y sirviendo bebidas todo el fin de semana.
Tiki bars tik′n, pourin' all weekend
Las nubes no están goteando lluvia
Clouds ain′t leakin' no rain
Dos piezas temblando, olas rompiendo
Two pieces shakin', white caps breakin′
No sentimos ningún dolor, no sentimos ningún dolor
We ain′t feelin' no pain, feelin′ no pain
Es así
It goes like

Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
¡Tres margaritas, chupito!
Three margarita, shot!
No te preocupes por el mañana.
Don't worry ′bout tomorrow
Deja atrás toda tu tristeza
Leave all your sorrow
Aquí en el muelle flotante
Out here on the floatin' dock
Cuando el sol se ponga, estaremos en camino.
When the sun lays down, we′ll be on our way
Una vuelta descalza
One barefoot round
Una última oportunidad para decir
One more last chance to say
¡Hola Señorita! ¿No crees que necesitamos?
Hey Señorita! don't you think we need
¡Una canción de Chesney y una de sal!
A salt and a Chesney song!

Una margarita
One margarita
Dos margaritas
Two margarita
Tres margaritas
Three margarita
¡Nos iremos!
We'll be gone!
¡Nos iremos!
We′ll be gone!
¡Nos iremos!
We′ll be gone!

Desarrollado por musixmatch