Traducir a
Allí donde nací era el cielo en la tierra
Down where I was born was heaven on earth
Donde Flint River lavaba esa sucia Georgia roja
Where Flint River washes that red Georgia dirt
El sol se pone lento y las estrellas brillan fuerte
The sun sets slow and the stars shine bright
Sembrábamos algodón, maíz, un poco de caña y niños
We raised cotton and corn, a little cane and kids
O vivas en una granja o lo deseabas
You either lived on a farm or wish you did
Jesús siempre caminaba cerca de ti
And Jesus always walked close by our side
Donde crecí, rodábamos en tractores
Where I grew up, we rode in trucks
Hay mucho sobre la vida que aprendimos en el autobús
There′s a lot about life we learned on the bus
como mentir, pelear, besar
How to lie, how to fight, how to kiss, how to cuss
Mientras más cerca nos sentábamos del respaldo más inteligentes nos volvíamos
The closer we sat to the back, the smarter we got
fuimos pobres, fuimos feos, fuimos todos mejores amigos
We were poor, we were ugly, we were all best friends
Con los ojos bien abiertos, bautizados y todavía queríamos pecar
Wide-eyed, baptized, and still wantin' to sin
Gracias a dios tuvimos más de un tiro
Thank God we get more than just one shot
Donde crecí, rodábamos en tractores
Where I grew up, we rode in trucks
Esos éramos nosotros tirados en el campo con el radio encendido
That′s us, haulin' hay in the field with the radio on
Esos éramos nosotros directo a la ciudad donde el trabajo ya estaba hecho
That's us, headin′ straight into town when the work was done
En mi mente, aún puedo vernos, bajando Buck Island Road
In my mind, I can still see us now ridin′ down Buck Island Road
eso no fue hace mucho
It wasn't that long ago
Tomábamos Tabaco y cerveza en una lata
We thought tobacco and beer in a can
Era todo lo que habría tomado ser como nuestro viejo
Was all it would take to be like our old man
pero vi como hacia llorar a mamá
Then I saw how it made my momma cry
Era cazar, pescar y juegos de fútbol
It was huntin′, and fishin' and football games
Luego fueron las chicas, y todo cambió
Then it was girls, and everything changed
Enamorándonos y desenamorándonos, rodábamos en tractores
Fallin′ in and out of love, we rode in trucks
Esos éramos nosotros con nuestros bajando en el estacionamiento
That's us with our tailgates down in the parking lot
Esos éramos nosotros con lodo en nuestras llantas cuando llovía mucho
That′s us with mud on our tires when it rained a lot
En mi mente, aún puedo vernos, bajando Buck Island Road
In my mind, I can still see us now ridin' down Buck Island Road
eso no fue hace mucho
It wasn't that long ago
Es parte de mi alma, sí.
It′s a part of my soul, yeah
Es una parte de mi alma
It′s a part of my soul
Allí donde nací era el cielo en la tierra
Down where I was born was heaven on earth
Donde Flint River lavaba esa sucia Georgia roja
Where Flint River washes that red Georgia dirt
El sol se pone lento y las estrellas brillan fuerte
The sun sets slow and the stars shine bright
Donde yo creci
Where I grew up
íbamos en camiones
We rode in trucks
