Daytona 499 traducción al Español

Luke Combs

Traducir a

Ahí estábamos, doblando la curva.
There we were, comin′ 'round the bend
A una vuelta de las damas en el viento
One lap away from checkers in the wind
Giro uno, giro dos, dos tres
Turn one, turn two, two three
Nunca vieron nada como tú y yo.
They never saw nothin′ like you and me
Abajo por dentro, liderando el grupo
Down on the inside, leadin' the pack
Tu mano en mi rodilla, mi pie en el acelerador.
Your hand on my knee, my foot on the gas
Haciendo movimientos al frente, todos nos apoyaban.
Makin' moves upfront, everybody was rootin′ for us

Podríamos haber sido Earnhardt en ese coche de tres plazas.
We could′ve been Earnhardt in that three car
En el círculo de los ganadores
Down in victory lane
De pie sobre el capó con esa Goodwrench
Standin' on the hood with that Goodwrench
Desperdiciando buen champán
Wastin′ good champagne
Podríamos haber estado ardiendo en lugar de quemarnos.
We could've been burnin′ up 'stead of burnin′ out
Antes de esa línea de meta
Before that finish line
Pero éramos Daytona 499
But we were Daytona 499

Teníamos una ventaja tremenda, todo iba bien.
We had a hell of a lead, had it runnin' good
Toda la tribuna pensaba que lo haríamos.
The whole grandstand was thinkin' we would
Llévatelo todo a casa.
Take the whole thing home
Sí, chica, estábamos prácticamente acabados.
Yeah, girl, we were good as gone
Mirando hacia atrás, nos movíamos demasiado rápido.
Lookin′ back now, we were movin′ too fast
Tenía neumáticos en buen estado, pero no suficiente gasolina.
Had plenty good tires, not enough gas
La parte que más duele
The part that hurts the most
Es que, chica, estuvimos tan cerca.
Is, girl, we were so damn close

Podríamos haber sido Earnhardt en ese coche de tres plazas.
We could've been Earnhardt in that three car
En el círculo de los ganadores
Down in victory lane
De pie sobre el capó con esa Goodwrench
Standin′ on the hood with that Goodwrench
Desperdiciando buen champán
Wastin' good champagne
Podríamos haber estado ardiendo en lugar de quemarnos.
We could′ve been burnin' up ′stead of burnin' out
Antes de esa línea de meta
Before that finish line
Pero éramos Daytona 499
But we were Daytona 499

Sí, podríamos haber sido Earnhardt en ese coche de tres ruedas.
Yeah, we could've been Earnhardt in that three car
Igual que en el 98
Just like ′98
De pie sobre el capó con esa Goodwrench
Standin′ on the hood with that Goodwrench
Desperdiciando buen champán
Wastin' good champagne
Podríamos haber estado ardiendo en lugar de quemarnos.
We could′ve been burnin' up ′stead of burnin' out
Antes de esa línea de meta
Before that finish line
Pero éramos Daytona 499
But we were Daytona 499
499
499

Desarrollado por musixmatch